Tweedle traducir portugués
28 traducción paralela
Tweedle Dee and Tweedle Dum.
Tuidelidim e Tuidelidum.
Listen, it's an actual event.
Ouça, Tweedle-dee, é um evento real.
Tweedledum or Tweedle-dumber.
"Tweedledum ou Tweedle-dumber".
Tweedledum... or Tweedle-dumber.
"Tweedledum"... ou "Tweedle-dumber".
She thinks she's up against Tweedle Dum and Tweedle Dee... you throw them off balance and then... kapow!
Ela pensa que tem pela frente dois idiotas. É só baralhá-los e depois... Zás?
Wow, it's like playing cards with Tweedle Dumb and Tweedle Diva.
É como jogar às cartas com o Tweedledum e a Tweedle... diva.
I deployed Tweedle Dee and Tweedle Dum.
Recrutei Tweedle Dee e Tweedle Dum.
Oh, where's Tweedle Dumber?
- Sally. Onde está o irmão estarola?
I can hear the happy tweedle of birds and little creatures
Sinto o gorjear dos pássaros.
There comes Tweedledum and Tweedledee.
Aí vêm o Tweedle-Dum e o Tweedle-Dee.
I suppose Tweedledum and Tweedle-fuckin'- dee knew an'all, did they?
Suponho que o Tweedledum eo Tweedledee sabiam de tudo, certo?
Yeah, tell Tweedle Dee and Tweedle Dum.
Pois, diz ao Tweedle Dee e ao Tweedle Dum.
He's captured Tweedledumb and Tweedledumber.
Capturou o Tweedle-burro e o Tweedle-ainda-mais-burro. Tem-nos amarrados no armazém.
If it isn't Tweedle-Dumb and Tweedle-Fake-Boobs.
É a Sra. Burrinha e a Sra. Silicone.
Hey, tweedle-dumbasses, what is this?
Chico espertos do caralho, o que é isso?
And Tweedle Dum is here, too.
Cá está o gémeo.
If it isn't Tweedle Dumb and Tweedle Dumber.
Olha quem são eles, o idiota eo mais idiota.
- Tweedle dee, tweedle dum.
- Tweedle dee, Tweedle dum.
It's dangerous to let Tweedledee and Tweedle-dumber out of the house.
Acho que é um pouco perigoso deixar estes dois sair de casa.
Tweedle. You were so useful to me.
Tweedle, tiveste grande utilidade para mim.
What... what... I ask the questions, Tweedle.
Eu faço as perguntas, Tweedle.
Anything is possible, Tweedle.
Qualquer coisa é possível, Tweedle.
Tweedle, is there a way into the palace?
- Tweedle, há algum caminho para o palácio?
Well if it ain't tweedle dee and tweedle dumb-ass.
Olhem só, Tweedledee e Tweedleburro.
In the morning, you first wake up, and there is this little tweedle-dee, tweedle-dee out your window.
De manhã, quando acorda, e há um pequeno chalrear na janela.
Tweedle-dee, tweedle-dee.
"Piu-piu, piu-piu".
Tweedle small and Tweedle tall.
Olá. - O roque e a amiga.
Tweedle Yuck and Tweedle Blecch.
Tweedle Yuck e Tweedle Blecch.