Uncapped traducir portugués
9 traducción paralela
Coming from an uncapped electrical conduit.
Vindo de uma conduta eléctrica não isolada.
I've got an uncapped bottle of mouthwash here.
Tenho aqui uma embalagem aberta de elixir bucal.
- Put the uncapped frames in the spinner. - Beautiful, I wanna go to
Coloca os quadros destapados na máquina e gira-os.
He left the gas line uncapped?
Deixou a conduta destapada?
No DNA, no fingerprints to link them to anyone, but they were uncapped and empty.
ADN ou impressões digitais, mas as garrafas estavam abertas e vazias.
You're holding an uncapped marker, and you're telling me you were not about to tag this subway car?
Estás a segurar um marcador sem tampa e estás a dizer-me que não ias fazer um graffiti nesta carruagem do metro? Sim.
It's uncapped.
Está destapada.
The uncapped gas line Was the fuel.
A conduta de gás natural destapada foi o combustível.