Unisex traducir portugués
48 traducción paralela
I've heard of unisex but I've never had it.
Já ouvi falar de unissexo, mas nunca fiz.
It's unisex, is it?
É unisexo, não é?
I can't get Al to dress unisex at all.
Nunca consigo vestir o Al com roupa unissexo.
Maybe I'm here to start the unisex revolution.
Talvez eu esteja aqui para iniciar a revolução unisexo.
When she goes to the unisex.
Quando ela fôr ao unisexo.
Unisex studies show it helps men and women breed familiarity.
Os estudos provam que WC's unissexo reproduz familiaridade.
Sometimes in the unisex, Richard and Billy tell jokes.
Às vezes na casa-de-banho mista, o Richard e o Billy dizem anedotas.
- She's in the unisex.
- Está na casa de banho mista.
When they reach 15 cm long, they become unisex.
Quando atingem os 15 cm ficam com os dois sexos.
Unisex!
Unissexo!
Yeah, unisex.
Sim, uni sexo.
I now present you with your royal unisex robe.
Ofereço-lhe agora o seu roupão real unissexo.
- But this is a unisex bathroom!
- Mas ese banheiro é unisex!
Besides, this is a woman's scarf It is not! It's unisex
Não tenho problemas em emprestar-te isto mas tens de perceber que isto significa muito para mim.
Unisex names.
Nomes unissexuais.
The bottle said "unisex."
O frasco dizia "unissexo".
Tech-Nine's pretty much unisex to me.
A Tech-Nine parece-me unisexo.
Answer me... you smart-aleck blue state unisex swingles!
Respondam seus judeus democratas travestidos espertinhos!
Unisex toilets?
Casas de banho unisexo?
You have unisex toilets, like Ally McBeal?
Têm casas de banho unisexo como a Ally McBeal.
She thinks you're the kind of person who would never cheat on his wife. Hand-stitched, unisex baby clothes!
Porque ela pensa que ainda és o género de pessoa que nunca trairia a esposa e fez roupas unissexo para bebé.
The salesman told me it was unisex.
O vendedor disse que era unissexo.
- Unisex, right?
Unissexo, certo?
Easily calculable. we begin by identifying a set of married couples with unisex names.
Facilmente calculáveis. Começamos por identificar casais com nomes unisexo.
Is Stanley a unisex name now or is Winston...
Stanley é um nome unissexo ou o Winston é...
It's a unisex toilet.
É um banheiro unissexo.
A unisex toilet?
Um banheiro unissexo?
I found this cheat sheet in the unisex bathroom just outside this hall.
Encontrei esta folha de copianço na casa de banho unissexo ali fora.
It's an apron. It's unisex.
É só um avental.
Unisex, 100 percent cotton.
- Unissexo, 100 porcento algodão.
It's a unisex bathroom- - emphasis on the sex.
É uma casa de banho unissexo, com ênfase no "sexo".
Sweetie, it's unisex.
Querido, é unisex.
And for your information, it's unisex.
E para tua informação, é unissexo.
It's a unisex fragrance.
è uma fragancia unisex.
Oh, it's not female, it's unisex.
Oh, não é do sexo feminino, é unissex.
It's not, it's unisex!
Não é, é unisex!
I was standing in a line for the unisex bathroom behind a drag queen, right?
Estava numa fila para a casa de banho unisexo atrás de uma drag queen, certo?
No, the woman at Bergdorf's told me that it's unisex.
Não, a senhora na Bergdoff disse-me que era unissexo.
The woman at Bergdorf's told me it was unisex.
A senhora da Bergdorff disse-me que era unissexo.
Prison. Because spoiler alert, they're unisex!
Porque são unissexo.
- They are unisex, though, right?
- Mas são unissexo, não são?
It's a unisex shvitz.
É um shvitz unissexo.
He just redid the upstairs and the unisex bathroom, so...
Ele renovou as escadas e a casa de banho unissexo...
They're unisex.
São unissexo.
"Initiative - - a unisex fragrance from California."
"Iniciativa. Uma fragrância unissexo da Califórnia."
- That's fine.
É uma daqueles nomes unisex.
It's very sexy.
É unisex.
Unisex.
É unissexo.