English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ V ] / Veggies

Veggies traducir portugués

142 traducción paralela
No, not flowers. Veggies!
Flores não, hortaliça.
You prefer veggies, don't you, Pombinho?
Tu gostas mais de hortaliça, não gostas, Pombinho?
Karen, you sound fine. God, no veggies.
Karen, tu pareces muito bem.
Yuck, veggies, ugh!
Vegetais, ugh!
It's okay when I eat it with veggies.
Não há problema quando tem legumes.
A nice big plate of mussels, with lots of veggies, sauce and fries
Um grande prato de mexilhões, acompanhado de muita verdura, molho e batatas fritas
Eat your veggies. Eat your starches, Lean back, boys!
Como um cão marca o seu terreno mas com estilo, fazendo um grande arco!
Tofu, brown rice, veggies on the side.
Tofu, arroz integral e legumes ao lado.
Normally, I would never dream of using synthesized veggies.
Normalmente, eu jamais sonharia em usar vegetais sintetizados.
'that a penis or a vagina can. Although they, objectively, look like radioactive veggies from outer space.
Pode ser belo, mas nunca despertará tanta atenção como um penis ou uma vagina, apesar de, se visto de um modo objectivo, tais orgãos se parecerem antes com legumes radioactivos vindos do espaço.
The last one to touch Magoo's door has to eat two green veggies.
A última a tocar na porta do Magoo tem de comer dois legumes.
Three bags of veggies?
Três sacos de legumes?
Chicken, rice, veggies, just the way you like it.
Galinha, arroz, legumes, do modo que tu gostas.
Here's the steamed veggies with fresh lemon juice.
Aqui estão os legumes cozidos com sumo de limão.
You know. I thought we'd start off with some veggies. or at uh. 4.99 a pound.
Pensei começarmos com uns vegetais ou, a 4.99 o kilo, Crudités.
Just veggies and onion dip. How about you?
- Uns legumes e um creme de cebola.
I got some veggies and dip left.
Sobraram uns legumes.
Killer veggies.
Legumes óptimos.
Well, you see, the veggies were included in the price, so it just...
Os legumes estavam incluídos no preço, por isso...
Could you look into some veggies or low-fat protein or something?
Podes arranjar alguns legumes, proteínas magras ou outra coisa?
There'll be veggies.
Haverá vegetais.
I go to craft service, get some raw veggies, bacon, cup of soup... { Chuckles ] Baby, I had a stew goin'.
Comia na cantina uns vegetais crus, bacon, sopa instantânea, meu Deus, que sopa.
I cover the veggies with some cheese.
Eu cubro-as com um pouco de queijo.
Carnivores, veggies.
Carnívoros, vegetarianos.
I grilled some veggies.
Grelhei alguns vegetais.
As soon as you chop up these veggies - and get the grill ready.
Quando cortares os legumes e acenderes o grelhador.
But I'm willing to be Sokka the veggies and straight talk fellow!
Mas estou disposto a ser Sokka, o homem dos vegetais e da seriedade!
You're sabotaging my veggies to keep me fat.
Estão a sabotar os meus vegetais para me deixarem gordo.
Besides, how could we sabotage your veggies?
Além do mais, como é que te íamos sabotar os vegetais?
Eat your veggies. Since when did you become the vitamin patrol?
Coma seus vegetais desde quando é vigilante das vitaminas?
Her parents, as it's a Greek custom, have promised her to a man for three goats, 40 drachmas and half a ton of veggies, right?
Os seus pais, como manda a tradição grega, prometeram-na a um homem por três cabras, 40 "dracmas" e meia tonelada de vegetais, certo? Desculpa.
And you saw this as an opportunity to pick up some fresh fruit and veggies, did you?
E viu assim uma boa oportunidade para comprar umas frutas e uns legumes?
Veggies over brown rice with a hot curry sauce.
Vegetais com arroz integral com molho de caril picante.
Chips or veggies?
- Batatas ou legumes?
Just veggies.
- Só os legumes. - É para já.
All right. I might just steal some veggies.
Está bem, vou tirar um bocadinho.
Hey, big fella, you think I might get my hands on some frozen veggies there?
Grandalhão, acha que posso tentar chegar aos legumes congelados?
She makes me eat veggies instead because they'll help me grow big and strong.
Ela obriga-me é a comer vegetais, porque vão ajudar-me a crescer mais e a ficar mais forte.
Most adults will tell you anything to get you to eat veggies and most of it's not true.
A maioria dos adultos dir-te-á quase tudo para fazer com que comas os vegetais e a maioria das coisas não é verdade.
And now I got pink, and there's veggies and...
E agora tenho coisas cor de rosa, e há por ali vegetais e...
There were some veggies left at the house.
Tinha algumas verduras lá em casa.
Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies.
Dois ovos, uma fatia de pizza de queijo e vegetais cozidos ao vapor.
I'm going to plant some veggies so you can eat like men.
Vou plantar uns vegetais para que possam comer como homens.
Don't tell her, but I'm gonna throw those veggies in the trash.
Não lhe contes, mas eu vou mandar esses vegetais para o lixo.
Hot veggies, tea, and a Hank are no substitute for a hospital.
Verduras cortadas, chá e um Hank não são substitutos de um hospital.
Veggies, not birds!
Vegetais, não aves!
Oh, just dicing veggies for dinner.
- A cortar uns legumes para o jantar.
I've actually planned out all of his meals already. Um, lots of protein and veggies. Um, no fried.
- Bem, já planeei todas as refeições dele, muita proteína, vegetais e... poucos fritos.
Eggplant, tofu steaks and veggies.
Berinjela, tofu e bifes vegetarianos.
Thank you for all these wonderful veggies, but how do I bring them home? I will need a wheelbarrow.
Obrigado por todas estas maravilhas mas como vou levá-las para casa sem um carrinho de mão?
Grow some veggies... Feed the chickens...
Plantar uns vegetais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]