English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ V ] / Vengador

Vengador traducir portugués

20 traducción paralela
There's a guy in Los Angeles fighting back, calls himself "El Vengador."
Um tipo em LA está a resistir, ele chama-se de El Vengador.
But you're like El Vengador.
Mas és como El Vengador.
El Vengador's the only one taking care of this neighborhood, the only one the gangbangers are scared of.
El Vengador é o único a cuidar deste bairro, o único que mete medo às gangs.
All right, I've heard enough about El Vengador.
Já ouvi o suficiente sobre El Vengador.
El Vengador isn't everybody's hero.
El Vengador não é uma unanimidade.
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard.
O homem mascarado, conhecido como El Vengador foi visto outra vez, desta vez a ajudar um homem que passou por um membro da gang de San Gabriel.
Although many believe El Vengador is in fact an evo, authorities are still debating whether or not he's broken any laws.
Embora muitos acreditem que El Vengador é um EVO, as autoridades não decidiram se ele infringiu ou não a lei.
You're El Vengador.
Tu és El Vengador.
I mean, there's a good chance he didn't even notice me the other night, and I really think we should be focusing our efforts on finding this El Vengador guy.
Acho que devíamos concentrarmo-nos em encontrar esse El Vengador.
Why didn't El Vengador stop them?
Porque o El Vengador não parou eles?
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
Se tivéssemos deixado o rapaz ir e concentrado no El Vengador, não estaríamos nesta situação.
"The Evo vigilante, El Vengador, " killed three police officers.
" O vigilante EVO, El Vengador, matou três polícias.
Who told you to set up El Vengador?
Quem mandou tramar o El Vengador?
- You're El Vengador?
- És o El Vengador. - Todos temos os nossos segredos.
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
Se tivéssemos esquecido o miúdo e se nos concentrássemos no El Vengador, não estávamos nesta situação, pois não?
Who told you to set up El Vengador? - Who are you?
- Quem te disse para tramar o El Vengador?
El Vengador.
El Vengador.
My dad, El Vengador.
O meu pai, o El Vengador.
El Vengador, the enemy's here!
El Vengador, o inimigo está aqui!
" The Evo vigilante, El Vengador,
" O justiceiro EVO, El Vengador,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]