Vhs traducir portugués
164 traducción paralela
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
Há filmes disponíveis em Betamax, VHS e Super 8.
- On VHS?
- Em VHS?
- Yeah, VHS.
- Sim.
Whatever you want.
VHS, ou o que quiser.
They transferred some home movies of both families onto half-inch VHS.
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS.
That $ 500 is going for a super VHS... for the bedroom.
Esses 500 dólares vão para um VHS fantástico para o nosso quarto.
CD, CB, TV, telephone, full bar, VHS.
CD, rádio, televisão, telefone, bar cheio, vídeo.
I'm sorry I broke your VHS player.
Lamento ter partido o seu vídeo.
Send him a VHS home video recorder.
- Gravador de vídeo.
- Towel. VHS.
- Toalhão...
Why can't we get a VHS machine?
Porque não arranjamos um leitor de vídeo?
They're VHS, Al.
São VHS, Al.
Well, of course they're VHS.
Claro que são VHS.
But I just think it would be a nice gesture for us to share our VHS format with our neighbors and good friends, the Bundys.
Mas acho que seria um gesto bonito partilharmos o nosso vídeo com os nossos vizinhos e bons amigos, os Bundy.
If you have one of these VHS machines, you can get any movie you want.
Se tivesses um destes leitores de vídeo, podias ver o filme que quisesses.
Beta at home, VHS here, and a refrigerator with food in it.
Betamax em casa, vídeo aqui e um frigorífico com comida.
- It's the captain's log on videotape.
- É o diário de bordo do capitão em VHS.
Well, why did he leave his log tape?
Bem, por que é que ele deixou o seu diário VHS?
So there you are in front of this big-screen TV and on top of it is this nice shiny VHS.
Então, lá estás, diante daquele televisor de ecrã gigante e, em cima, está uma bela VHS brilhante.
Now, Marge, "Dear Abby" says seeing films about air travel can calm your fears.
ALDEIA VHS ANTIGO CELEIRO BETA Marge, "Querida Abby" diz que ver filmes sobre viagens aéreas pode acalmar os seus medos.
- Switch it to VHS.
- Muda para V.H.S.
- People he filmed, we found a VHS near a victim.
- As pessoas que ele filmou. Encontramos uma cassete VHS junto de uma vítima.
- Fifty-mile range. Piece of junk.
Uma sucata VHS com alcance de 80 Kms!
I'm Frank T.J. Mackey, a master of the muffin... and author of the "Seduce and Destroy" system... now available to you on audio and video cassette.
1-877-AMANSAR a FÊMEA - Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS.
Put a VHS, an air-conditioner and a fridge in that room, she'll blow.
Se colocar vídeo, ar-condicionado e geladeira, vai explodir.
Videotape from security camera, VHS, one.
"Cassete vídeo de câmara de segurança em VHS-1."
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
Uma cassete VHS grande, compilada de vídeos mais pequenos.
To order this program on VHS or DVD, or the book, The Elegant Universe, please call WGBH Boston Video at 1-800-255-9424.
Exploramos o desconhecido. E daqui a 100 ou 1.000 anos, a visão que temos hoje do cosmos poderá parecer muito incompleta, talvez até atrasada.
He got her off the VHS covers, and she made a home for him.
Não. Ele tirou-a das capas VHS, e ela fez-lhe uma casa.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês.
There are more VCRs and cigarettes.
Á mais leitores de VHS e cigarros.
When I was growing up in Kishinev... we had no VHS, no DVD back then.
Quando eu cresci em Kishinev não tínhamos nenhum VHS, nem sequer um DVD.
You start with a book, and then you do a media tour, corporate events, DVD, VHS series.
Você começa com um livro, e então um evento publicitário, DVD, VHS.
So do you have a DVD player, cos I thought maybe we go up to your place, all I have is a VHS.
Tens DVD? Pensei que podíamos ver em tua casa porque na minha só tenho VHS.
It's a drag watching porn on VHS.
É uma chatice ver pornografia em VHS.
It used to be you'd spend days slaving over a VHS tape with a razor blade.
Passavam-se dias de volta de uma VHS com uma lâmina.
It's obsolete.
VHS está obsoleto.
Splat! so one day, he's out collecting VHS tapes,
Então um dia, ele andava na rua a recolher cassetes VHS, e ouviu qualquer coisa :
I found the old VCR in the attic. Good as new.
Encontrei o velho VHS no sótão.
Don Cornelius was there as a witness, and I got it on VHS.
Don Cornelio estava lá como testemunha, eu tenho em VHS.
Maybe on a VHS tape?
Talvez numa cassete VHS?
If it was on VHS, we could watch it again.
Se estivesse em VHS podíamos ver novamente.
It's better than VHS.
É melhor do que VHS.
This one was given as a gift to my grand grand father VHS.
Foi-me oferecido como prenda pelo meu bisavô VHS.
- VHS?
- VHS?
I need it on... I need it on VHS.
Preciso em VHS.
Do you...? Do you have Ghostbusters on VHS?
Tem os "Ghostbusters" em VHS?
There's no VHS here, buddy.
Aqui não há VHS, amigo.
You got the VHS.
Em VHS...
- VHS.
- Gravador de vídeo.
the good children. we Began. four - video of head of luxury autotrackingiem.
Olhem para isto, quatro cabeças, com VHS, auto-traking, delicioso.