Vito traducir portugués
600 traducción paralela
The organist at st.Vitus cathedral
O ORGANISTA DE SÃO VITO
High above the city, like God's stone guardian, stands the cathedral of st.Vitus, its tall towers connecting heaven and earth.
Sobre a cidade, a catedral de São Vito como um pétreo guardião de Deus. As suas altas torres ligam a terra ao céu.
I am the organist at st.Vitus. I'm bringing you money from your father.
Sou o organista de São Vito. Trago-te dinheiro da parte de teu pai.
FROM THE CATHEDRAL OFFICE We regret to learn that your paralysis has left you uncapable of carrying out the work of organist
COMUNICADO DA CATEDRAL DE SÃO VITO Lamentamos que a sua paralesia o impeça de exercer o lugar de organista.
The shady victim, Vito Cafiero, age 24.
A figura equívoca do assassinado, Vito Cafiero, de 24 anos, estudante.
Hey Nash, it's Vito, the cleaner.
Eh, Nash, sou o Vito, da limpeza a seco.
is that enough, Vito?
Isto chega, Vito?
Vito, I want to give you a proof of my esteem.
Vito, quero dar prova da minha estima.
Master Vito, be alert.
Mestre Vito, alerta.
Vito, the heavens are gonna curse you.
Vito, que o céu amaldiçoe você.
- Vito!
- Vito!
number six, driven by Vito Scaliso ;
Número 6, guiado por Vito Scaliso ;
These men are hired to protect Vito Corleone.
Estes homens são detectives particulares contratados para proteger Vito Corleone.
I'm calling for Vito Corleone, at his request.
Estou a telefonar a pedido de Vito Corleone.
- Dom Vito.
- Dom Vito.
Hey, Vito.
Vito.
Look, Vito, tell Rose if there's anything I can do -
Ouve, Vito, diz à Rose que se há algo que eu possa fazer...
You're getting a lead on the next, aren't you?
Estás a conseguir uma boa pista para o próximo, não estás? Vito.
Vito, Vito, Vito. We're rolling.
Vito, estamos a avançar.
I just wanna know one thing, Vito.
Só quero saber uma coisa, Vito.
But Vito is only nine.
Mas o Vito tem apenas 9 anos.
Vito, run!
Vito, foge!
Run, Vito!
Foge, Vito!
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it! You will badly regret it.
Se Don Ciccio souber que alguma família esconde Vito Andolini, vai fazê-la pagar!
Vito, we're praying for you!
Vito, rezamos por ti!
If anyone is hiding the boy Vito Andolini... turn him over to us.
Se alguém estiver a esconder o rapaz Vito Andolini, entregue-o a nós.
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it!
Será melhor para o rapaz e melhor para vocês!
Vito Andolini from Corleone.
Vito Andolini, de Corleone.
Vito Corleone.
Vito Corleone.
Vito Corleone!
Vito Corleone! Vito Corleone!
I have here in my hand a check made out to the university and it is a magnificent endowment in the name of Anthony Vito Corleone.
Tenho aqui na minha mão um cheque passado ø Universidade, que é uma doação magnífica em nome de Anthony Vito Corleone.
Vito, how do you like my little angel?
Vito, gostas da minha anjinha?
Vito, come on.
Vito, Vito, anda.
Vito, come here.
Vito, vem cá.
Vito!
Vito!
Vito, give me a hand, will you?
Vito, dê-me uma ajuda, sim?
Vito, leave this to us.
- Vito, deixa isto connosco.
If Fanucci says $ 200... he means it, Vito!
Se o Fanucci diz 200 dólares, ele fala a sério, Vito!
Vito, here's my 50 dollars.
Vito, aqui estão os meus cinquenta dólares.
My name is Vito Corleone.
Chamo-me Vito Corleone.
Vito. That landlord is here...
Aquele senhorio está aqui...
I hope I'm not disturbing you, Don Vito.
Espero não estar a incomodá-lo, Don Vito.
Because after all, Don Vito, money isn't everything.
Porque, afinal, Don Vito, o dinheiro não é tudo.
- Vito, what do you think?
- Vito, que achas? - Deus abençoe a América.
- Are you the son of Vito Corleone?
- É filho de Vito Corleone? - Sim, sou.
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
Serviu sob as ordens de Peter Clemenza, sob a chefia de Vito Corleone, também conhecido por Padrinho?
His name is Vito Corleone.
- Ele chama-se Vito Corleone.
We'll send him olive oil from here.
- Vito Corleone. Mandamos-lhe azeite daqui.
St. Vitus'dance.
A "dança" de S. Vito.
Anybody who hides the boy Vito Andolini is in for trouble!
A família que esconder o rapaz Vito Andolini, terá sarilhos!
Hey, Vito, come on in!
Vá lá, Vito. Entra.