English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ V ] / Vocabulary

Vocabulary traducir portugués

438 traducción paralela
You're a crude, vulgar show-off, and your vocabulary belongs in an outhouse.
Você é um fanfarrão rude e grosseiro, e o seu vocabulário é bom para a latrina.
I was laughing at your vocabulary.
ria-me do teu vocabulário.
It's true, I'm a pain where vocabulary is concerned.
É verdade, sou um chato, em questões de vocabulário.
[However, once he had updated his wardrobe... ] [... and his vocabulary... ] [... he was trying to implement the proletarian revolution... ] [... by marching around wearing a double-breasted jacket and a Homburg.]
E agora que tinha actualizado o seu guarda roupa... e o seu vocabulário... agora tentava implementar a revolução proletária... marchando como um burguês, mas elegantemente vestido.
- Can't be the limit of our vocabulary.
- Não pode ser o limite do vocabulário.
Your line of work requires a specialized vocabulary.
Este trabalho exige um vocabulário especializado.
There's no such word in the Troglyte vocabulary.
Essa palavra não consta do vocabulário troglita.
The word "Trust" does not seem to exist in your vocabulary.
A palavra confiança não parece estar no seu vocabulário.
If you could stretch your meagre vocabulary to eke out a definition...
Talvez pudesse expandir seu vocabulário, para me explicar.
- You and Your Vocabulary.
- Você e Seu Vocabulário.
Oh, he's just an old boor with a 20-word vocabulary, and all of it Regulations.
Ora, näo passa de um cepo musgoso! 20 palavras, e todas da ordem.
You see, your cheap vocabulary is of no use for anything.
Está a ver, o seu vocabulário barato não serve para nada.
Her vocabulary is rather extensive.
Tem um vocabulário extenso.
But God knows from what implausible source Miss Greta Ohlsson learned her English vocabulary, too ludicrous to be credited.
Mas sabe Deus de que fonte a Srta. Greta OhIsson aprendeu esse vocabulário inglês absurdo para se acreditar.
( SPUTTERING ) BOY : Vocabulary.
- Vocabulário!
It seems they're trying to teach us a basic tonal vocabulary.
Parece que querem ensinar-nos um vocabulário de tons.
Let me try and enlarge your vocabulary.
Deixa-me tentar alargar o teu vocabulário.
You know, Axel, you got a terrific vocabulary.
Sabes, Axel, tens um vocabulário fantástico.
A vocabulary of 20 words.
Um vocabulário de 20 palavras.
Max, mind your vocabulary!
Max, tu utilizas esse vocabulário?
is not to be found in the German vocabulary.
não faz parte do vocabulário alemão.
Unusual of you, Mr. Neville... to profess to an ignorance of a subject which before... you would be anxious to have us believe was an essential... prerequisite to an artist's vocabulary.
É insólito, Mr Neville, que confesses ignorância sobre um assunto que antes insistisses tanto ser pre-requisito essencial do vocabulário de um artista.
I think it was on last month's Power Vocabulary Builder.
Penso que saiu na edição do mês passado do dicionário.
It's a word I got out of Bobby's semiconscious vocabulary.
Preciso de descobrir uma palavra que o Bobby mencionou enquanto estava inconsciente.
Trucker shorthand brutalizes my vocabulary banks.
Esse dialecto de camionista é um ataque aos meus bancos de dados.
From what I know about you, I didn't think "quitting" was part of the Calley vocabulary.
Pensei que "desistir" não fizesse parte do vocabulário de um Calley.
Oh, our James doesn't approve of your vocabulary, do you, James?
O nosso Jim não gosta do teu vocabulário. Pois não?
Only he seems to have quite a vocabulary.
Mas parece ter muito vocabulário.
A couple-hundred-word vocabulary, a rough idea of syntax.
Um vocabulário com algumas centenas de palavras. Uma ideia de sintaxe.
That word is not in my vocabulary.
Isso não está no meu dicionário.
At the Academy, the word "tardy" is not in the vocabulary.
Na Academia, a palavra "atrasado" não consta do vocabulário.
I terminated my uninterrupted categorisation of the vocabulary of our post-Norman tongue.
Que estou felicitado, uma vez que durante o curso do penúltimo aparecimento solar, terminei a minha ininterrupta categorização do vocabulário da nossa língua pós-Normana.
Your cousin Bert obviously has a larger vocabulary than you do, Baldrick.
O teu primo Bert obviamente tem um vocabulário maior do que o teu, Baldrick.
Especially when it's being discussed with the double-digit vocabulary.
Especialmente quando são discutidas com vocabulário dúbio.
Your vocabulary unit's not working either.
A tua unidade de vocabulário também não está a funcionar.
Detective Kotterwell, please keep a leash on your vocabulary.
Detetive Kotterwell, por favor controle esse vocabulário.
Without the correct polite vocabulary how would you indicate what you would like me to do or make an offer of something I might find agreeable.
Sem o vocabulário correcto, como podíeis designar o que queríeis que eu fizesse... ou brindar-me algo que me deleitasse?
You're learning these vocabulary words in no time.
Estás a aprender este vocabulário bem depressa.
How's the vocabulary going?
Como está a ir o vocabulário?
Let me check through my'60s vocabulary book.
Deixa-me ver o meu livro de vocabulário dos Anos 60.
The word "trust" just isn't in your vocabulary, is it?
A palavra "confiança" não faz mesmo parte do teu vocabulário, não é?
We may be able to use it to discuss most intricate problems Have an immense vocabulary
podemos usá-la para discutir os problemas mais difíceis, ter um vocabulário imenso.
Yes. Thank you, Missy, for introducing that colorful phrase - into my daughter's vocabulary.
Obrigado por enriquecer o vocabulário da minha filha com essa expressão.
I got an A on my vocabulary test.
Tive um Excelente no meu teste de vocabulário.
I don't have the vocabulary.
Sou um idiota, falta-me o vocabulário.
He has an enormous vocabulary.
Tem imenso vocabulário.
It's called vocabulary.
Tens um vocabulário?
You should expand your vocabulary, Anthony...
Se tu expandisses o teu vocabulário,
"Aftershock" is not in my vocabulary.
"Réplica" não está no meu vocabulário.
The word is not in my vocabulary.
- Eu, Fflewddur Fflam com medo? Essa palavra não está no meu vocabulário.
Look, get a fucking vocabulary, all right?
- Muda de vocabulário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]