Votes traducir portugués
1,972 traducción paralela
And while it's still too early to declare an official winner it looks as though Wally Sheridan is going to hold on to Utah and Nevada. And thus secure the 270 electoral votes needed to claim the presidency.
Embora seja cedo para se declarar o vencedor oficial... parece que Wally Sheridan ficará com Utah e Nevada... assim garantindo os 270 votos necessários para ser eleito o presidente.
{ pos ( 192,210 ) } After we go through the exercise of an annoying series of votes, { pos ( 192,210 ) } all of which the gentleman will lose, does he then intend to threaten to quit { pos ( 192,210 ) } - if he does not get his way?
- Depois dessa votação... o que fará o cavalheiro perder, ele pretende reclamar por não ser atendido?
- Your mother counts the votes.
- A tua mãe é que conta os votos.
We... we've counted all the votes.
Contámos todos os votos.
And while Bush garnered a respectable 47,497 votes Hance swept into the lead with 53,97...
E embora Bush tenha conseguido uns respeitáveis 47.497 votos, Hance ganhou o lugar com 53.97...
If you say no it's gonna cost you votes.
Recusar é perder votos. O Karl sabe.
I don't care what happens now how many damn votes we do or don't get in the U.N.
Não me interessa o resultado, quantos votos teremos na ONU...
I mean, after all of his votes against funding higher education...
Digo, depois do voto contra uma melhor educação.
The trick to getting votes is research and making sure everyone gets laid.
O truque de conseguir votos é a pesquisa e certificar-me que ficam todos bem dispostos.
You don't have the votes to replace me.
Não tens votos para me substituíres.
[Marci] I've tallied the partners'votes and, uh, well, Jordan, there's no easy way to say this...
Os votos dos sócios foram contados e, bom, Jordan, não há uma forma fácil de dizer isto...
Hey, he played the fear card, got the most votes.
Jogou a cartada do medo, ganhou muitos votos.
I know that, Nick. But my dad's got me pimping my wife's death for votes as if she really even died in a fire.
Mas o meu pai está a obrigar-me a trocar a morte dela por votos, como se ela tivesse morrido no incêndio.
My dad may think it's a great strategy, selling my fake sorrow for votes, but I can't show up at that debate tomorrow night and perpetuate this lie on national television.
O meu pai pode achar uma óptima estratégia, vender o meu falso sofrimento por votos. Mas não posso aparecer no debate, amanhã à noite, e continuar com esta farsa na rede nacional.
Means he still votes nay And now assassination is just the only way
E agora o assassinato é a única maneira...
You're worried about votes.
Só estão preocupados com votos.
Who stands to benefit from the latest round of military-spending votes?
Quem beneficiará com a última votação sobre despesas com material militar?
You would do well to remember, sir, how you became president... by three votes.
Far-lhe-ia bem recordar-se, Senhor, de como veio a ser Presidente. Por três votos.
Mr. President, the votes have been tallied. You received 65 votes, sir.
Sr. Presidente, os votos já foram somados.
So hurry up and get your votes in... for New York's cutest doggie.
Por isso, despachem-se e votem no cãozinho mais bonito de Nova Iorque.
TWO VOTES KELLY, ONE VOTE JACQUIE.
Dois votos Ace, Um voto Paloma.
WE'RE TIED, TWO VOTES KELLY, TWO VOTES JACQUIE.
Empatados, Dois votos Paloma, dois votos Ace.
THAT'S THREE VOTES JACQUIE, TWO VOTES KELLY.
Três votos Paloma, dois votos Ace.
okay.once the votes are read, thedecision is final.
GC, a tua tribo falou.
kelly.that's three votes kelly, onevote crystal.
Peguem as vossas tochas e regressem ao acampamento. Boas noites.
Well once read the votes, the decision is final.
Bom, espero que isso suceda esta noite.
Charlie. Four votes Crystal, one vote Charlie.
A pessoa expulsa deixará a área do conselho imediatamente.
susie, three votes, and goeshome. it's our only prayer. that's a great plan.
Animais desconhecidos deverás ladear, e tua libertação terás.
the rules of "survivor" state ifa hidden immunity idol is playedthen the votes cast against thatperson will not count, and theperson with the next highestnumber of votes will be votedout.
A décima pessoa expulsa de Survivor : Gabão... e segundo membro do juri é... Charlie.
i'll now read the votes. first vote, randy.
Algo que neste conselho ficou claro para mim é que a fusão... teve impacto neste jogo, e deveria contribuir para... um final inesperado.
that's three votes susie, twovotes randy.
Já a seguir Cenas do próximo capítulo. No próximo capítulo de Survivor. Vou deitar isto tudo abaixo.
that's three votes randy, threevotes susie.
Estás fora. Os três finalistas são : Kenny, Susie e Crystal.
that's four votes randy, threevotes susie.
Mas Kenny não se conterá.
New Hampshire votes no.
- New Hampshire vota : Não.
Massachusetts votes no.
- Massachusetts vota : Não.
- Rhode Island votes no.
- Rhode Island vota : Não.
- New York votes yes!
- Nova Iorque vota : Sim!
- Connecticut votes no.
- Connecticut vota : Não.
New Jersey votes yes.
New Jersey vota : Sim.
- Delaware votes yes.
Delaware vota : Sim.
Pennsylvania votes, uh, yes.
Pensilvânia vota : Sim.
I'LL GO TALLY THE VOTES.
Vou contar os votos.
OKAY, ONCE THE VOTES ARE READ, THE DECISION IS FINAL.
Ok.
I'LL READ THE VOTES.
Vou ler os votos.
kelly.two votes kelly, one votecrystal.
Uma coisa é certa, tem de trabalhar muito...
I count the votes.
Lamento, Ken.
Crystal. Four votes for Crystal.
Se alguém tem o ídolo de imunidade e quer jogá-lo, agora seria o momento para fazê-lo.
Charlie. Four votes Crystal, Charlie two votes.
Primeiro voto, Marcus.
Four votes Crystal, three votes Charlie.
Kenny.
all votes castgainst randywill count.
- Já podes ir. - Divirtam-se.
randy.two votes randy.
Boas noites.