Wacker traducir portugués
47 traducción paralela
Well, this is defii nitely Lower Wacker Drive.
Bom, isto é sem dúvida a Passagem Subterrânea.
By the way, that's Trevor's weed wacker.
Eu não quero ouvir isto.
Wacker!
- Wacker!
Wacker did that?
Foi o Wacker que fez isso?
Wacker, I'm warning you.
Wacker, já te avisei!
I really mean it this time, Wacker.
Desta vez é a sério, Wacker.
Wacker, no. Um...
Wacker, não!
Wacker.
- Quem? O Wacker.
You and Wacker fight all the time?
Estás sempre à luta com o Wacker?
When Mom and Dad get divorced, I'm going to go and live with my dad, and Wacker will go and live with Mom.
Quando a mãe e o pai se divorciarem vou viver com o meu pai e o Wacker fica com a mãe.
We'll live in a house instead of an apartment, and I'll have my own room, and Wacker won't be able to play with my toys unless I say so.
Vamos viver numa vivenda em vez de num apartamento e vou ter um quarto só para mim. O Wacker só vai brincar com os meus brinquedos se eu deixar.
She left... took Wacker with her. So where's Will?
Ela foi-se embora e levou o Wacker.
I was begging on the street, up on the Wacker Drive.
Estava a pedir na rua, lá em Wacker Drive.
Mack's Garage on Wacker is open.
A Mack's Garage, na Wacker, está aberta.
What if you had a choice? What if you could live in a mansion in Highland Park... but you have to be the chauffeur... or you can live in a shelter on lower Wacker Drive... but you would be the king of that shelter, which would you choose?
Se pudessem viver numa mansão, numa zona chique, mas sendo motoristas, ou se pudessem morar num abrigo numa área degradada, mas sendo os reis desse abrigo, o que escolheriam?
Construction on Wacker's all mud.
As obras do Wagner cobertas de barro.
404 East Wacker Drive, Apartment 2809, Chicago.
404, East Wacker Drive, apartamento no 2809, Chicago.
That judge's a tad wacker, that's what!
Aquele Juíz é um palhaço, essa é que é essa!
Almost hit him with his weed wacker.
Quase que lhe acertava com o corta-relvas.
You know, Steve Wacker's parents and that crowd.
Os pais do Steve Wacker, os amigos.
And Steve Wacker will take Kelvin's linebacker slot.
E o Steve Wacker ocupa a posição do Kelvin.
Wacker? Really?
A sério?
Fo... Mike and Lill Wacker.
Mike e Lil Wacker.
You also had affairs with Gerrit Wilson, Jim Wacker.
Também teve casos com o Gerrit Wilson, o Jim Wacker.
It was a wacker job, I'm telling you.
Foi uma trabalheira do caraças.
You've got a wacker lot of doughnuts.
Tens montes de dónutes.
Suzanne Wacker.
Suzanne Wacker.
The car is going in the north in Lower Wacker and Van Buren.
O carro vai em direcção norte na Lower Wacker e Van Buren.
You keep the juice and go buy yourself a nice, new weed wacker.
Fica com o lucro e vai comprar um corta-relvas novo.
Wacker.
Palerma.
If I'm right, they just completed the Wacker oxidation stage to keep the temperature down.
Se estou certa, acabaram agora o estado de oxidação para impedir que a temperatura suba.
I'd nail a hooker down on Wacker before I'd... ( groans )
Comia uma prostituta em chamas antes de...
She called me a Wacker Drive whore.
Ela chamou-me puta.
Person down, Michigan and Upper Wacker.
Vitima ferida, Michigan e Upper Wacker.
330 West Lower Wacker.
West Lower Wacker, 330.
Accident at Broad and Wacker.
Acidente no cruzamento da Broad com a Wacker.
Lori Beth Wacker.
Lori Beth Wacker.
Fastest way through the Loop is Lower Wacker.
O caminho mais rápido para o Loop é pela Lower Wacker.
The attorney office is on Wacker Drive.
Gostam de água com gás. O escritório dos advogados é em Wacker Drive.
On Wacker.
Na Wacker.
That could turn into a shoot-out on Wacker Drive.
Pode tornar-se um tiroteio na Wacker Drive.
There is an Edward Jones office on Wacker I hear does a halfway decent job.
Há um escritório Edward Jones na Wacker, ouvi dizer que não é nada mau. Ou...
How come they call you "Wacker"?
Por que te puseram o nome de Wacker?
She'll find out how really bad Wacker is.
Ela vai ver como ele é mau.
Hey, what's the problem?
Acidente com piano em Wacker Drive. Mulher e seu filho feridos.