Watt traducir portugués
153 traducción paralela
- Hello. Peter, this is one of the nicest people in the world, Nigel Watt.
- Peter, este é um dos tipos mais simpáticos do mundo, Nigel Watt.
Just to fill you in, this is Nigel Watt and we are having a little heart-to-heart.
Estamos a ter uma conversa privada.
Come on! That's Watt Nelson!
É o Watt Nelson!
Uh... this is a 100-watt bulb. 100 watt?
- É uma lâmpada de 100 watts.
James watt watched an ordinary household kettle boiling And conceived the potentiality of steam power.
James Watt viu uma chaleira comum fervendo e percebeu o potencial das máquinas a vapor.
Real live wire, he was. Only one watt, but plenty of volts as they say.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
- K-watt?
- K. Watt?
- C.K. Watt?
- "C. K. Watt"? - Sim.
- Yes! Who is C.K. Watt?
- Quem é o C. K. Watt?
Is he the manager, Mr. Watt?
O Sr. Watt é o gerente?
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr. Watt, aged 40. No.
Perguntei-lhe pelo meu quarto e ele disse-me que o gerente é o Sr. Watt que tem 40 anos ( = forty ).
Oh, you're Watt.
O senhor é o Watt ( what = quem )?
- I'm talking to you, Watt!
- Estou a falar consigo, Watt. - Watt ( what = o quê )?
K-watt?
- K. Watt?
What. - C.K. Watt?
- "C. K. Watt"?
Who is C.K. Watt?
- Quem é o C. K. Watt?
Is he the manager, Mr Watt?
O Sr. Watt é o gerente?
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr Watt, aged 40.
Perguntei-lhe pelo meu quarto e ele disse-me que o gerente é o Sr. Watt que tem 40 anos ( = forty ).
- I'm talking to you, Watt!
- Estou a falar consigo, Watt.
Fawlty Towers.
Fawlty Towers. - Watt ( = o quê?
I first saw the light of this world in the form of a 60-watt bulb.
A primeira luz que vi neste mundo... vinha na forma de uma lâmpada de 60-watt.
A distant quasar is so faint that its received radiation by some such telescope amounts to maybe a quadrillionth of a watt.
Um quasar longínquo é tão imperceptível, que a radiação detectada por um tal telescópio, atinge talvez um quadrimilionésimo de 1 W.
What have you got screwed in there, a 300-watt bulb?
Que lâmpada é que tem aqui? De 300 velas?
None. Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt... Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt... request the pleasure of the company of G.S. Hamilton, Esquire.
"Sua Majestade... o embaixador britânico, Sir Andrew Watt... e Lady Watt requerem o prazer da companhia de G. S. Hamilton."
Schmucker! Smelly watt-buster!
Porcaria do caraças!
- Um, Dr Geddes, Mr Watt, this is...
- Um, Dr Geddes, Sr Watt, este é...
Get the Defib ready! 400 watt-seconds!
Preparem o desfibrilhador!
- Plasma rifle in the 40-watt range.
- Espingarda de plasma de 40-watt.
Compact disk, 500-watt amps, theater-size speakers.
Leitor de cd ´ s, 500 watts de potência... colunas tamanho de teatro.
Who do you think you are?
Claro que não. Julgas que és o Watt Tyler?
Watt Tyler? You can have the afternoon off when you die, not before.
Só podes ter a tarde de folga quando morreres, nunca antes disso.
At 22 : 15 Greenwich Mean Time, you must plug in a thousand-watt hair dryer... in a house located at 111 Erie Drive, Buffalo, New York.
Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
I'm sure he never knew "watt" hit him.
De certeza que teve uma morte muito "corrente".
Actually, it is 5.34 times 10 to the 41 st watt, sir.
Na verdade, é 150 vezes superior à de uma nave como esta.
Remind me to get those 60 watt bulbs.
Lembrem-me de comprar as lâmpadas de 60 watt.
Look, playing sick by putting a thermometer... over a 100-watt light bulb... is not the way to solve your problems.
Fingires-te de doente pondo um termómetro... numa lâmpada de 100 watts... não é forma de resolveres os teus problemas.
The key is a 60-watt light bulb.
O segredo é uma lâmpada de 60 watts.
I once had a friend named Francois Twat. He changed it to watt.
Tive um amigo que se chamava François O Cu, que mudou o apelido para O Fu.
British industry is ahead of the rest of the world's economy all due to Mr. Watt's invention - the steam engine.
A Industria Britânica está á frente do resto da economia mundial tudo graças á invenção do Sr. Watt, o motor a vapor.
Anyway, when I was at the network, there was this gal from some 10-watt station in the Midwest where she did the weather.
Na televisão em que trabalhei, quem fazia o tempo era uma estagiária.
I used a condenserless enlarger... with a 150 watt light source.
Usei um ampliador com lente condensadora... com uma fonte de luz de 150 watts.
Uh, James Watt invented the steam engine.
James Watt inventou a máquina a vapor.
Or better yet, a 7 5-watt bulb.
Ou melhor, uma lâmpada de 75 w.
I found an extra 7 5-watt bulb lying around.
Boas notícias. Encontrei uma lâmpada de 75 W.
Super, super, super.
Só para saberes, este é o Nigel Watt.
- Watt? Are you deaf?
Está surdo?
Watt!
- Watt ( = o quê? )!
- Watt?
- Watt ( what = o quê )?
Watt!
)!
100-watt, soft-white bald.
Carecas de 100 watts.
Miss Watt?
Dra. Watt?