We can talk about that later traducir portugués
67 traducción paralela
- We can talk about that later.
- Falaremos disso depois.
- We can talk about that later.
Falamos disso depois.
Oh. We can talk about that later.
Podemos falar sobre isso depois.
We can talk about that later, can't we?
Podemos falar nisso mais tarde, não podemos?
We can talk about that later.
Podemos falar sobre isso mais tarde.
We can talk about that later.
Falamos disso mais tarde.
We can talk about that later.
- Depois já falamos disso.
Okay, well, we can talk about that later, then.
Está bem. Depois falamos disso.
oh, we can talk about that later.
Podemos falar sobre isso depois.
We can talk about that later.
Falamos disso depois.
We can talk about that later.
Nós podemos falar sobre isso mais tarde.
Okay, well... w - we can talk about that later, because I do wt you to see these floral designs.
Está bem, bem... podemos falar disso mais tarde, porque eu quero que tu vejas estes desenhos destes arranjos florais. Que são absolutamente maravilhosos, eu sei que os vais adorar.
If it's a matter of expenses, we can talk about that later, if you get my drift.
Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem.
I mean, it was about our future and what you'd be okay missing When we become three. We can talk about that later, and I won't project now. Right.
Era sobre o nosso futuro... e o que tinhas perdido quando fôssemos três.
Oh, we can talk about that later.
Podemos falar disso mais tarde.
- We can talk about that later. - Hey.
- Podemos falar sobre isso depois.
But we can- - we can talk about that later.
Mas podemos... podemos falar disso mais tarde.
- Okay, we can talk about that later.
- Está bem, podemos falar sobre isso mais tarde.
We can talk about that later.
Podemos falar disso mais tarde.
But we can talk about that later.
Mas podemos falar disso depois.
Well, we can talk about that later.
Bem... Podemos falar disso mais tarde.
Though, we can talk about that later.
Mas podemos falar disso depois.
- I'm sorry, mom - We can talk about that later.. but I want to know what happened.
- Podemos falar sobre isso mais tarde mas quero saber o que aconteceu.
Okay, we can talk about that later.
- Falamos disso depois. Obrigada.
I know you had a job interview in Berlin, but we can talk about that later.
Sei que tiveste uma entrevista de emprego em Berlim, mas podemos falar sobre isso depois.
I'm sure, but we can talk about that later because you have some dazzling to do.
Acredito, mas falamos disso depois, porque agora tens de encantar.
- We can talk about that later.
Podemos falar sobre isso, depois.
Honey, we can talk about that later.
Querido, podemos falar sobre isso mais tarde.
Hey, but we can talk about that later, right?
Podemos falar sobre isso depois?
We can talk about that later.
Falaremos sobre isso mais tarde.
Of course, but can't we talk about that later?
Claro, mas não podemos falar disso mais tarde?
Gabrielle... Can we talk later about storytelling? Yeah, I'd like that.
Hey podemos conversar mais logo sobre as histórias?
Uh, can we talk about that a little later?
Podemos discutir isso depois?
This is a longer conversation than that and we can talk about it later.
Esta conversa demorará mais tempo, e podemos falar sobre isto mais tarde.
Well, that's something we can talk about later.
Poderemos discutir isso mais tarde.
Can we talk about that later?
Podemos falar disso mais tarde?
All right, there's something to that, But we're gonna have to talk about it later When I can really focus.
Está bem, isso tem pernas para andar, mas teremos que falar nisso mais tarde quando eu me concentrar a sério.
We can talk about a training program later, but right now I need to focus on maintaining the work force that we have, and this is gonna have to be an area where the union gives ground.
Podemos falar do programa mais tarde mas, neste momento, temos de nos concentrar na força de trabalho que temos e o sindicato terá de fazer cedências nessa área.
Well, can we talk about that later?
Podemos falar sobre isso mais tarde?
oh, that's ruth.we can talk about this later.
- É a Ruth. Conversaremos depois.
That we can talk about later.
Podemos falar sobre isso mais tarde.
We can talk about that shit later.
Podemos falar sobre isso depois.
Can we talk about that a little later?
Podemos falar sobre isso mais tarde?
We can talk about that later.
Falaremos nisso mais tarde.
We can talk about that later. Just give me the microfilm.
Podemos falar sobre isso mais tarde.
Honey, we can talk about all that later on.
Querida, podemos falar depois.
But we can talk about that later.
Mas podemos falar sobre isso mais tarde.
We can talk about that later.
- Falamos disso depois.
We can talk about all that later.
Podemos falar sobre isso tudo depois.
I have a really important meeting that I have to prepare for, so, um, can we talk about this later?
Eu tenho uma reunião muito importante que tenho que preparar-me, por isso, podemos falar sobre isso depois?
Can we talk about that later?
- Como sabes?