What's your address traducir portugués
92 traducción paralela
- What's your address in Portland?
- Qual é sua posição no Portland?
What's your address?
Qual é o seu endereço?
Well, what's your address?
Qual é a sua morada?
What's your address?
Qual é a tua direcção?
What's your address?
Qual seu endereço?
- What's your address, by the way?
- Já agora, qual é a sua morada?
What's your address?
Qual é a tua morada?
What's your address?
Qual é a morada?
What's your name and address?
Qual o teu nome e morada?
What's your address out there?
Qual é a sua morada?
- What's your address?
- Qual é a vossa morada?
What's your address?
Qual é a sua morada?
- What's your address?
- Qual é a sua morada?
What's your address?
qual é a sua morada?
Uh, what's your address so I can come arrest you?
Onde é que mora, para eu ir aí prendê-la?
- What's your address?
- Qual é a direção?
What's your address?
Qual é o teu endereço?
What's your address?
- Qual é a vossa morada?
Phone number? What's your address?
Telefone?
- What's your address?
- Qual é o teu endereço?
What's your address again?
Qual é a tua morada?
Your brother's name and address, what is it?
Qual é a morada e o nome do teu irmão?
What... uh, what's your address?
Qual é a sua morada?
- What's your email address?
- Qual é o teu e-mail?
- So, your friend, what's his address?
Então, o teu amigo, qual é a morada dele?
What's your address, Mrs. Phipps?
Qual é a sua morada, Sra. Phipps?
- What's your address?
- Qual é o seu endereço?
What's your address?
Qual é seu endereço?
- What's your name and address?
- Qual é o seu nome e endereço?
What's your address?
- Qual é a morada?
What's your new address?
Qual é a sua nova morada?
What's your e-mail address?
Qual é o teu endereço de e-mail?
What's your address?
- Qual a morada?
I'll check on Ferbé's car. What's your email address?
Depois da conferência de imprensa, vou ver se já acabaram o carro do Ferbé.
What's your email address?
- Não. Tens e-mail?
What's your address?
Qual e a sua morada?
What's the address of your emergency?
Qual a morada da sua emergência?
Anything over 200 needs a name and address, so it's a no. Say nine in ten are under 200, your average will be, what, 20 quid?
Digamos que 9 em 10 são abaixo dos 200, a média daria umas £ 20?
Please send help. What's your address?
10058 em Yucca Lane.
What's your address, Mr Turner?
Qual é a sua morada, Sr. Turner?
- And what's your address, Chester?
- E a sua morada?
What's your address?
Qual a tua morada?
What's your address?
Qual é o endereço?
- What's your address?
- Qual a sua morada?
Um, what's your address?
Um, Qual é a tua morada?
I don't know what's going on... but I found this address on my nightstand... in some woman's handwriting... and I assumed your father was up to his old tricks.
Não sei o que se passa, mas encontrei esta morada na minha cabeceira com letra de mulher e presumi que o teu pai tinha voltado aos velhos hábitos.
Ma'am, what's your address?
- Senhora, qual a sua morada?
- okay, what's your address?
Qual é a tua morada?
What's your address, Richard?
Qual é a tua morada, Richard?
What's your name and address?
Qual é o seu nome e endereço?
What's your address?
Qual a sua morada?
what's your name 4643
what's your favorite color 36
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480
what's your location 51
what's your favorite color 36
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480
what's your location 51