Where did you learn to do that traducir portugués
67 traducción paralela
- Where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Excuse me, but where did you learn to do that?
Onde arranjou tanta força?
Where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer aquilo?
- Where did you learn to do that?
- Onde aprendeu a fazer isso?
WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT?
Onde é que aprendeu aquilo tudo?
- Where did you learn to do that?
- Onde aprendeste isso?
Where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazê-la?
- Where did you learn to do that?
- Onde é que aprendeste isso?
Where did you learn to do that?
Onde aprendeu a fazer isso?
- Where did you learn to do that?
- Onde aprendeu a fazer isto?
Where did you learn to do that, and why the hell am I asking?
Onde aprendeste a fazer isso e porque raio estou eu a perguntar?
Penny, where did you learn to do that?
Penny, onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn to do that?
- Onde aprendeu a fazer isso?
Where did you learn to do that?
Onde é que aprendeste a cantar assim?
- Where did you learn to do that?
- Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn " Where did you learn to do that?
Onde é que aprendeste "Onde é que aprendeste"
Good work, where did you learn to do that?
Bom trabalho, onde é que aprendeste a fazer isso?
Where did you learn to do that?
Onde é que aprendeste isso?
Where did you learn to do that?
Onde é que aprendeste a fazer isso?
How did you- - where did you learn to do that?
Como... Onde aprendeste a fazer isto?
Uh, where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you ever learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Onde você aprendeu a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
- Aonde aprendeu a fazer isto?
- Where did you learn how to do that?
- Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn to do that?
Onde aprendeu isso?
Where did you learn how to do that?
Corre. Porque é que temos de fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Bela manobra. Onde aprendeu a fazer isso, soldado?
Where did you learn how to do that?
Onde é que aprendeste a fazer isso?
Where in the world did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
All right. - Where did you learn how to do that?
Tudo bem.
Where the hell did you learn how to do that?
- Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Onde é que aprendeu a fazer isso?
Where did you learn to do that anyway?
Aonde aprendeu a fazer isso?
Where did you two learn to do that?
Onde é que vocês as duas aprenderam a fazer isto?
Where did you learn how to do that?
Onde você aprendeste a fazer isso?
- Where did you learn how to do that, man?
- Onde aprendeste a fazer isto?
Oh... Where did you learn to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that? All soldiers learn how to treat battle injuries.
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Onde é que aprendeste como fazer isso?
Where the hell did you learn to do that?
Onde aprendeu a fazer isso?
Where did you learn to do that?
- Onde aprendeste isso tudo?
Where did you learn how to do that?
Onde é que aprendeste isso?
Where did you learn how to do that?
Onde aprendes-te a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Onde aprendestes a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Quando é que aprendeste a fazer isso?
Where the hell did you learn to do all that stuff anyway?
Onde diabos aprendeu a fazer isto tudo?
Hey, where did you learn to do that?
- Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that?
Onde aprendeste a fazer isso?
Where did you learn how to do that stuff?
Onde aprendeu a fazer aquilo?