Why is he still here traducir portugués
34 traducción paralela
Why is he still here Bea?
Porquê que ele ainda esta cá, Bê?
Then why is he still here?
Então por que ainda está aqui?
Why is he still here?
Porque é que ele ainda está aqui?
Why is he still here?
Por que razão está ele ainda aqui?
So if he got what he wanted, why is he still here?
Se ele tem o que quer, porque continua cá?
- Why is he still here?
- E ainda está cá porquê?
Why is he still here?
- Porque é que ele ainda está aqui?
Why is he still here?
Por que ele ainda está aqui?
- Then why is he still here?
- Então, por que ainda está aqui?
Why is he still here?
Porque é que ainda aqui está?
But why is he still here?
A polícia ainda está aqui. Estão à procura do Alex.
- Why is he still here?
- Porque é que ele ainda está aqui?
He doesn't have to write them anymore. why is he still here?
Ele agora não tem de os escrever. Porque é que ele ainda está aqui?
Why is he still here?
Porque ainda está ele aqui?
Why is he still here?
Porque é que ele ainda aqui está?
- Why is he still here?
- Ele ainda está aqui?
Why... Why is he still here?
Porque é que ele ainda está aqui?
Why is he still here?
- Porque é que ele ainda cá está?
Then why is he still here?
Então, porque é que ainda está cá?
- Why is he still here?
- Porquê que ainda aqui está?
- Why, Nate Hedges, is he still here?
- Oh, Nate, ainda está aqui?
Perry, why the hell is he still here?
Perry, por que raio é que ele ainda está aqui?
Let's hope the answer to why he's still here is in one of those.
Vamos esperar que a resposta para ele ainda estar aqui esteja num desses.
You know who your father is and he's why you're still here.
Sabes quem é o teu pai e é por ele que ainda cá estás.
So if Zatara is our babysitter of the week, why's he still here?
Então, se Zatara é a nossa ama da semana... porque é que ele ainda está aqui?
Why is he still here?
Porque está ele ainda aqui?
If you're such an expert, mmax, why's he still at large and why is you not standing up here?
Já que és um perito, Max, por que é que ele ainda anda a solta e tu estas aqui?
Why the hell is he still here?
Por que raios ele ainda continua por cá?
What? Why is he even still here?
Porque é que ainda está aqui?
Why is he still here?
Porque é que ainda estás aqui?