English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / Wildebeest

Wildebeest traducir portugués

140 traducción paralela
At about 11 o'clock, right in the middle of that herd of wildebeest.
Na zona das 11 horas, mesmo no meio da manada de gnus.
Pockets, give us a hand with the wildebeest.
Bolsos, dá-nos uma ajuda com o gnu.
Herds of wildebeest sweeping majestically...
Dezenas de animais selvagens passeando majestosamente...
Nothing you'd miss, wildebeest,
- Nada que precises, Willie "A Besta".
I got to have a wildebeest.
Tenho que comer um gnu.
Last night, it sounded like a Takaran wildebeest was tromping around up there.
Ontem à noite, parecia que um gnu takarano andava lá a correr.
With the lioness out of the way, the hyenas bring the wildebeest down.
Com a leoa afastada, as hienas caem sobre o gnu.
A leg of Kelaran wildebeest I'd prepared for Ensign Ryson's birthday. Since Commander Tuvok has been unable to round up any suspects, I'd like to ask that stronger measures be taken.
Perna de kelaran que fiz para o aniversário do cadete Raisom e já que o Comandante Tuvok não identificou o suspeito, queria que tomassem medidas mais drásticas.
Wildebeest!
Gnus!
'We're like the lonely wildebeest bleating his plaintive poetry to the infinite herd. "
Nós somos o animal solitário "logrando sua queixosa poesia ao rebanho infinito."
Hey dad, do you even know what a wildebeest is?
Ei pai, você sempre soube o que um animal solitário é?
Five flying'pigs, a wildebeest!
Cinco porcos a voarem, um lobisomem...
But this is a living slick Millions and millions of sardines on a marine migration that in terms of sheer biomass rivals that of the wildebeest on the grasslands of Africa
Mas isto é uma mancha viva, milhões e milhões de sardinhas numa migração marinha que em termos de biomassa, rivaliza com a dos gnus das pradarias de África.
"We're like the lonely wildebeest bleating his plaintive poetry to the infinite herd"
Somos como gnus solitários, balindo a sua queixosa poesia à manada infinita...
Hey dad, do you even know what a wildebeest is?
- Sabes o que é um gnu?
And she moaned like a wildebeest.
E ela gritou com uma besta selvagem.
Wildebeest.
Besta selvagem.
Charbroil a herd of charging wildebeest.
Para grelhar uma manada de gnus em fúria.
- Like what, a wildebeest?
- Tipo o quê, comida para besta?
But they stretched out the plot and added a wildebeest from the hood!
Mas alargaram o enredo e acrescentaram um gnu do bairro!
Classic wildebeest trap.
Era a típica armadilha de gnus.
He was the biggest wildebeest I've ever seen.
Era o maior gnu que eu alguma vez vira.
Listen as Samson unleashes a roar so mighty, it launches a wildebeest clear off the savannah!
Escutem como o Samson liberta o seu rugido tão poderoso, afasta um gnu da savana!
Lines of wildebeest are on their march.
Linhas de gnus estão em marcha.
From memory, the wildebeest are coming and gather in anticipation.
De memória, os gnus aproximam-se e reúnem-se em antecipação.
Some groups are 800 strong and they crop the high meadows like herds of wildebeest.
Alguns grupos são formados por mais de 800 e eles povoam as altas planícies como as manadas de gnus.
The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest.
Só as savanas da África Leste sustentam quase dois milhões de gnus.
"The lion enjoys a diet that includes wildebeest, zebras and buffalo."
"O leão desfruta de uma dieta baseada em presas selvagens, zebras e búfalos."
They've brought their wildebeest with them.
Eles trouxeram a besta selvagem deles com eles.
And she runs her eyes up and down him the way a big cat looks at a slow wildebeest.
E ela o olhou de cima a baixo, como um felino olhando um antílope.
Wildebeest are so in tune with the seasons that they can hear thunderstorms 30 miles away, and they home in on the scent of wet soil that carries the promise of fresh grass.
Os gnus estão tão em sintonia com as estações do ano que conseguem ouvir trovoadas a 50km de distância e dirigem-se para elas atrás do cheiro a terra molhada, que carrega a promessa de erva fresca.
Unlike lions, wildebeest are free to travel wherever the quest for food leads them.
Ao contrário dos leões, os gnus são livres de viajar para onde quer que a busca de alimentos os leve.
Not a single wildebeest remains.
Não ficará nem um gnu.
It's late August, and the rains are still moving north, taking the grass and the wildebeest even further away from the Ndutu lions.
É final de Agosto, e as chuvas ainda vão para norte, levando a erva e os gnus cada vez para mais longe dos leões de Ndutu.
With no territory to enclose them, the wildebeest can travel wherever they like.
Sem território que os detenha, os gnus podem viajar para onde quiserem.
The wildebeest herds are over a hundred miles away, having followed new pastures to the northern edge of the Serengeti.
As manadas de gnus estão a centenas de quilómetros de distância, tendo seguido novas pastagens, na orla norte do Serengeti.
There is safety in numbers here and most of the wildebeest make it across to the grasslands beyond.
O seu grande número aqui dá-lhes segurança e a maioria dos gnus consegue fazer a travessia para às pastagens do outro lado.
The wildebeest seem to know what's about to happen.
Os gnus parecem saber o que está prestes a acontecer.
One and a half million wildebeest start their journey back to the short-grass plains.
Um milhão e meio de gnus começam a sua viagem de regresso às planícies de erva rasteira.
The Great Migration of the wildebeest is one of the longest treks of any land animal on our planet.
A Grande Migração dos gnus é uma das mais longas viagens de qualquer animal terrestre no planeta.
But there's no guarantee that these wildebeest will return to the territory of the Ndutu pride.
Mas nada garante que estes gnus voltem ao território da prole de Ndutu.
Stretching back some 25 miles, it will take weeks for all the wildebeest to arrive.
Espalhando-se ao longo de uns 40 km, levará semanas até que todos os gnus regressem.
And probably the only place where one and a half million wildebeest could feed together.
É provavelmente o único lugar onde um milhão e meio de gnus podem comer juntos.
The conditions are so good that the wildebeest also use these plains for another important purpose.
As condições são tão boas, que os gnus também usam estas planícies para outra finalidade muito importante.
Nowhere else on their epic journey could young wildebeest get such a good start in life.
Não há nenhum outro sítio na sua jornada épica que ofereça aos jovens gnus um melhor começo de vida.
In just two to three weeks, over half a million wildebeest calves are born here.
Em apenas duas a três semanas, nascem aqui mais meio milhão de gnus.
And it's not just wildebeest the predators have come to eat.
E não são só os gnus que os predadores vieram comer.
As the Ndutu lions finish off a wildebeest, the hyena clans gather around, trying to intimidate them.
Enquanto os leões de Ndutu devoram um gnu, os clãs de hienas reúnem-se em redor, tentando intimidá-los.
It's April, and there's a flurry of excitement as the wildebeest turn their attention to courting.
É Abril e há uma corrente de excitação, à medida que os gnus voltam a sua atenção para a corte.
Once the grass flowers and sets seed, it loses the succulent green leaves that the wildebeest prefer.
Assim que a erva floresce e dá semente perde as suculentas folhas que os gnus preferem.
Very wildebeest.
Muito animal selvagem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]