Wilkie traducir portugués
126 traducción paralela
John Q. Public still ran the country He had his choice of voting for Dewey,
O Zé Povinho ainda mandava no país. Podia escolher entre votar no Dewey, no Wilkie, no Roosevelt ou em qualquer outra pessoa.
Wilkie!
Wilkie!
Wilkie's won the war.
O Wilkie ganhou a guerra.
- The sun, it raises in the east every time?
Wilkie, o sol nasce sempre no Leste, não é?
Wendell Wilkie.
Wendell Wilkie.
" visual effects designer, bernard wilkie ;
Animações de Terry Gilliam.
" graphics, bob blagden ;
Design de efeitos visuais : Bernard Wilkie.
" visual effects designer, bernard wilkie ;
Design de efeitos visuais : Bernard Wilkie.
The opponent of Roosevelt in the presidential elections of this Fall he was a candidate total anti-war, Wendel Wilkie.
O oponente de Roosevelt nas eleições presidenciais desse Outono era um candidato totalmente anti-guerra, Wendel Wilkie.
Wilkie, I thought all you could play was flunky.
Wilkie, achava que só sabias jogar a lamber botas.
Wilkie, whose ass are you gonna kiss now that your Number One ass is dead?
Que botas é que vais lamber... agora que o Waters está morto?
Nothin', Wilkie.
Nada.
Private Wilkie, Captain wants to see you!
Soldado Wilkie, o capitäo quer vê. Io!
Private Wilkie reports as ordered, sir.
Soldado Wilkie às ordens.
Sergeant Wilkie. You're a noncommissioned officer in the Army of a country at war.
É um oficial interino no Exército de um país em guerra.
Folks came from everywhere, Wilkie.
Vina gente de todo o lado.
Wilkie, wasn't that good?
Näo foi bom?
You're just like the rest of them, Wilkie : ignorant, scared.
Você é como eles todos, ignorante e assustado.
Wake'em up, Wilkie!
Acorda-os.
Was Wilkie the only person out of his bunk that night?
O Wilkie foi o único que esteve fora naquela noite?
Wilkie came in with the Sarge.
Ele entrou com o sargento.
We found Wilkie, but we haven't located Peterson and Smalls yet.
Encontràmos o Wilkie, mas ainda näo localizàmos o Peterson e o Smalls.
- Where's Wilkie?
- Onde està o Wilkie?
Didn't you question Wilkie and Peterson already?
O Wilkie e o Peterson näo foram já interrogados?
You nervous, Wilkie?
Està nervoso?
Private Wilkie is under arrest.
O soldado Wilkie está preso.
Wilkie, something special, okay?
Wilkie, algo especial.
Come on, Wilkie, it's cursing class.
Vamos, Wilkie. É aula de xingar.
- Thank you, Wilkie.
- Obrigado, Wilkie.
Ms. Wilkie, your tobacco company has turned this beautiful specimen into a horrible, twisted freak.
Mrs. Wilkie, a sua empresa de tabaco transformou este belo espécime numa cara medonha.
Well, Mrs. Wilkie from the tobacco company called me.
Mrs. Wilkie, da empresa de tabacos, telefonou-me.
Stay back. Stay back. Wilkie, he's having a seizure.
Está a ter um ataque.
Hey, Wilkie, what's the situation in there?
Wilkie, qual a situação aí?
Understood, Wilkie.
Escuto. Entendido, Wilkie.
- We're vetting Wendell Wilkie.
- Estamos a vetar o Wendell Wilkie.
My colleague Wilkie thinks he will get the lob.
O meu colega Wilkie acha que vai conseguir o emprego.
They gave it to Wilkie.
Deram-na ao Wilkie.
- Wilkie got the promotion?
- O Wilkie conseguiu a promoção?
- Wilkie got the promotion.
- O Wilkie conseguiu a promoção.
Can Wilkie guote from Chaucer?
O Wilkie consegue citar Chaucer?
Thank you very much, mister Wilkie.
Muito obrigado, senhor Wilkie.
It cannot revivirla, mister Wilkie.
Não pode revivê-la, senhor Wilkie.
- Wilkie.
Wilkie.
- Wilkie, extinguishes the computer.
Wilkie, desligue o computador.
- Wilkie, extinguishes the computer!
Wilkie, desligue o computador!
Wilkie.
Wilkie.
Wilkie, care.
Wilkie, cuidado.
Wilkie, care.
Wilkie, cuidado!
Wilkie, move away from her.
Wilkie, fique longe dela.
My name's Steve Wilkie. I'm Mathew's best friend.
Eu sou Steve Wilkie, o melhor amigo de Mathew.
Come on, Wilkie.
Vamos.