English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / William shakespeare

William shakespeare traducir portugués

122 traducción paralela
William Shakespeare.
William Shakespeare.
After all, we are in the country of William Shakespeare- -
Afinal, estamos no país de William Shakespeare e...
Uh, Mr. Johnson, uh may I suggest that we do what all actors have always done since before the days of thespians and William Shakespeare.
Sr. Johnson, posso sugerir-lhe que façamos o que fizeram todos os actores desde os tempos de Talía e Shakespeare?
It might be another William Shakespeare or a George Washington.
Talvez a outro William Shakespeare ou a um George Washington.
The complete works of William Shakespeare.
A Obra Completa de William Shakespeare.
What a funny accent.
Meu nome é William Shakespeare, o Décimo.
My name is William Shakespeare, the Tenth. You may call me Willie.
Obrigado.
But on the credit side, it enabled us to build a marvelous museum... and public library... books and art treasures from all over the place.
É por isso que meu nome é o William Shakespeare. Perdoem esta parafernália.
That's why my name is William Shakespeare.
Deve ser uma civilização perfeita.
"Your Honor's in all duty, William Shakespeare."
"É uma honra cumprir o dever, William Shakespeare."
It's a little as if the only surviving works of a man named William Shakespeare were Coriolanus and A Winter's Tale although we knew he had written some other things which were highly prized in his time.
É um pouco como se os únicos trabalhos sobreviventes, de um homem chamado William Shakespeare, fossem Coriolano e Um Conto de Inverno, mas sabendo nós que ele escrevera outras peças, hoje desconhecidas, mas as quais eram muito apreciadas na época.
"To the memory of William Shakespeare in whose glorious service we all labour."
"Â memória de William Shakespeare em cuja gloriosa obra trabalhamos."
All right. William Shakespeare.
- Está bem, William Shakespeare.
As William Shakespeare wrote, " Be not afraid of greatness :
Como William Shakespeare escreveu, " Não tenhas medo da grandeza :
Today we're going to be talking about William Shakespeare. Oh, God!
Hoje vamos falar de William Shakespeare.
WILLIAM SHAKESPEARE WROTE IT.
Foi Shakespeare.
Because he's Shakespeare. The greatest poet ever.
Porque é William Shakespeare, o maior poeta de sempre.
Wow, you really do have a memory. I've memorized the Encyclopaedia Britannica, Webster's Dictionary the complete works of William Shakespeare and 613 other books.
Memorizei a Enciclopédia Britânica, o Webster os trabalhos do William Shakespeare e outros seiscentos e treze livros.
"Great noise for nothing" William Shakespeare
"Muito barulho por nada" William Shakespeare
I'm William Shakespeare!
Sou o William Shakespeare!
William Shakespeare wouldn't have any mercy on you.
William Shakespeare não teria clemência de ti.
It's a new comedy by William Shakespeare.
É uma nova comédia do William Shakespeare.
A comedy by William Shakespeare.
Uma comédia de William Shakespeare.
So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden.
Diz à minha senhora que a espero no jardim.
Are you the author of the plays of William Shakespeare?
És o autor das peças de William Shakespeare?
So that's Romeo and Juliet by William Shakespeare, the greatest writer who ever lived.
Romeo e Julieta de William Shakespeare o maior escritor que já existiu.
Romeo and Juliet by William Shakespeare.
Romeu e Julieta, de W. Shakespeare.
By William Shakespeare?
De Willian Shakespeare!
He left a note? Who is this guy? Fucking William Shakespeare?
Por quem porra se toma, pelo Shakespeare?
It's a play, George. It's William Shakespeare.
- É uma peça de William Shakespeare!
If I wanted War and Peace I would have hired William Bloody Shakespeare.
Se eu quisesse guerra e paz teria contractado o maldito William Shakespeare.
William Shakespeare wrote a play a long, long time ago about this chick named Hermia and the two guys who loved her so
Esta peça de William Shakespeare, Escrita há muito tempo atrás É sobre uma garina chamada Hermia, Amada por dois, em vez dum só rapaz.
And his name's William Shakespeare... and some great movies are based on his plays.
E chama-se William Shakespeare... e alguns filmes são baseados nas suas peças.
William Shakespeare once wrote... that the fault lies not in our stars... but in ourselves.
William Shakespeare escreveu uma vez que a culpa nasce não nas nossas estrelas mas em nós.
His name... is William... Shakespeare.
O nome dele é William Shakespeare.
Now, if you want to avoid a legal situation, I would suggest you run to the kitchen and get some tuna tartare for William Shakespeare on the house.
Agora, se quer evitar um problema legal, eu sugeriria que corresse para a cozinha e conseguisse um pouco de pasta de atum para o William Shakespeare, por conta da casa.
Birthplace of William Shakespeare, Mahatma Gandhi and Big Bird.
Terra natal de William Shakespeare, Mahatma Gandhi e Poupas.
We were desperate to get into this man's concert because I consider him to be the greatest poet since Shakespeare.
Nós estavamos desesperadas para ir ao concerto deste homem porque o considero o maior poeta desde William Shakespeare.
( Sobbing ) come here you little... did you guys get home at 2 : 00 last night?
Os Dois Nobres Parentes de William Shakespeare Anda, sua pequena... Ontem, chegaram a casa às 2 : 00?
- William Shakespeare.
William Shakespeare.
That's Mr. William Shakespeare.
Esse é o Sr. William Shakespeare.
William Shakespeare, as a tribute to you, Luis Alberto.
William Shakespeare, em sua homenagem, Luís Alberto.
I thought I'd begin today's recital by reading William Shakespeare's sonnet number 29,
Pensei em começar..... o recital de hoje lendo o soneto no 29 de William Shakespeare.
To wit, I leave you with this quote, penned by my dear friend William Shakespeare :
Para o qual, te deixo esta citação... escrita pelo meu amigo William Shakespeare.
"The Complete Works of William Shakespeare."
"Todas as obras completas de William Shakespeare."
William Shakespeare wrote...
William Shakespeare escreveu...
I seem to have misplaced my Collected Works of William Shakespeare.
Parece que não estou a encontrar a minha colecção do William Shakespeare.
William Shakespeare wrote, " Love all.
Shakespeare escreveu : " Ama todos.
Well, now, you see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal.
Sabe, vamos encenar um tributo ao Romeu e Julieta de W. Shakespeare e estou atrasado para o ensaio geral.
You're playing the male lead in a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and you're late for the dress rehearsal.
Vai fazer o papel masculino num tributo ao Romeu e Julieta de William Shakespeare, e está atrasado para o ensaio geral.
"the mating of the wersh," by william shakespeare? Nay, by malliwi rapesheake.
The Mating of the Wersh, de William Shakespeare?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]