English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / Woodes

Woodes traducir portugués

21 traducción paralela
My name is Woodes Rogers, and I am the next governor of New Providence Island.
Chamo-me Woodes Rogers, e sou o próximo Governador da Ilha de New Providence.
In the name of the governor of New Providence Island, the Honorable Woodes Rogers, "the time has come to bring a wayward child back into the fold,"
Em nome do governador da ilha de Nova Providência, o honrado Woodes Rogers, chegou a altura de voltar a trazer uma criança rebelde à civilização.
Governor Woodes Rogers holds Nassau Town with a full company of British regulars.
Viver? Woodes Rogers controla a cidade de Nassau com uma companhia de soldados ingleses.
Woodes Rogers has an inoperative fort, responsibility for an administrative nightmare that isn't going away just because he wants it to, and an island full of hunters that may be placated for now, but could be awoken.
O Woodes Rogers tem um forte inoperável. É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados.
Woodes Rogers isn't going to receive a letter from anyone's lawyer informing him I've beaten him.
O Woodes Rogers não vai receber uma carta de um advogado a informá-lo de que o derrotei.
All that remains, then, is for you to purchase Woodes Rogers'debts. Force his default and incarceration and see him replaced with a new governor who will honor these terms.
Tudo o que resta, então, é vós comprardes as dívidas de Woodes Rogers, forçando a sua encarceração por incumprimento e substituindo-o por um novo governador que honre estes termos.
For a man like Woodes Rogers, how difficult that will be... to sit helpless while history records such an unflattering end to what was once such a promising story.
Para um homem como Woodes Rogers, quão difícil será sentar-se, impotente enquanto a história regista um final tão pouco lisonjeiro. numa história que foi, outrora, tão promissora.
Woodes Rogers.
Woodes Rogers.
Woodes Rogers will be returning... and this fight isn't nearly over.
Woodes Rogers vai voltar e esta luta nem está perto de acabar.
Since Woodes Rogers was the one who invited them in.
Já que foi o Woodes Rogers quem os convidou.
If killing me seems like the smartest thing to do, then it is obvious to me none of you have any idea how to defeat Woodes Rogers.
Se matar-me é a coisa mais inteligente a fazer, então para mim é óbvio que nenhum de vocês faz ideia de como derrotar Woodes Rogers.
Woodes Rogers will sit in Nassau and grow old knowing that he was measured against us and proven the better man.
O Woodes Rogers sentar-se-á em Nassau e envelhecerá sabendo que nos confrontou e provou ser o melhor homem.
Governor Woodes Rogers plotted with Spanish forces to help him quell a resistance movement on New Providence Island by razing it to the ground.
O Governador Woodes Rogers conspirou com forças espanholas na repressão de um movimento de resistência na ilha New Providence, ajudando-o a arrasá-la.
Woodes Rogers bears debts he cannot hope to repay.
Woodes Rogers tem dívidas que não pode esperar pagar.
You could own Woodes Rogers and see him imprisoned.
Podíeis ter Woodes Rogers na mão e mandá-lo prender.
And aside from the interference of Woodes Rogers and his men, my business has been sound.
Não obstante a interferência de Woodes Rogers e dos seus homens, o meu negócio tem sido sólido.
I... We cannot permit Woodes Rogers to divide us like this.
Não podemos permitir que Woodes Rogers nos divida assim.
In the first instant, it was deprived of Eleanor Guthrie's commerce or Jack Rackham's prosperity or Woodes Rogers'oppression.
Num primeiro instante, foi privada do comércio da Eleanor Guthrie, da prosperidade do Jack Rackham ou da opressão do Woodes Rogers.
If Woodes Rogers secures that cache, he secures his position here as well.
Se o Woodes Rogers conseguir aquele tesouro, garante também a posição dele aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]