English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ W ] / Wynant

Wynant traducir portugués

70 traducción paralela
Your daughter is here, Mr. Wynant.
A sua filha está cá, Sr. Wynant.
Mr. Wynant. Mr. Wynant.
Sr. Wynant.
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant.
Não sabia que tinha inventado aquele processo de fundição.
I'll do my best, Mr. Wynant.
Farei o meu melhor, Sr. Wynant.
- Goodbye, Miss Wynant.
- Adeus, Menina Wynant.
- Mr. Wynant.
- Sr. Wynant.
I'm Dorothy Wynant.
Sou a Dorothy Wynant.
This is Dorothy Wynant.
Esta é a Dorothy Wynant.
Trying one way or another to get money out of Wynant.
A tentar sacar dinheiro ao Wynant de várias maneiras.
Wynant.
O Wynant.
- You don't think Mr. Wynant...
- Não achas que o Sr. Wynant...
When was the last time you gave her money for Wynant?
Qual a última vez que lhe deu dinheiro para o Wynant?
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble.
Parece-me que o Wynant veio cobrar e deparou com problemas.
Wynant, her employer, is still missing.
Wynant, o patrão dela, continua desaparecido.
Isn't that Dorothy Wynant?
Não é a Dorothy Wynant?
Hello, Mr. Wynant.
Olá, Sr. Wynant.
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this.
O Clyde Wynant é completamente louco, se não aparecer.
- Where's Miss Wynant?
- Onde está a Menina Wynant?
Darling, my guess is... Wynant killed Julia and Dorothy knows about it.
Querida, acho que... o Wynant matou a Julia e que a Dorothy sabe isso.
We hear this is getting to be a meeting place for the Wynant family.
Soubemos que isto estava a tornar-se um local de reunião da família Wynant.
Why, Nicky, this is from Clyde Wynant.
Nicky, isto veio do Clyde Wynant.
I got word from Wynant this morning.
Recebi notícias do Wynant esta manhã.
Wynant's tried to commit suicide.
O Wynant tentou suicidar-se.
- If Wynant...
- Se o Wynant...
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Acharão que qualquer homem magro de cabelo branco é o Wynant.
- Do you think Wynant did it?
- Acha que foi o Wynant?
Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there.
O Wynant foi ao apartamento da Julia e viu lá o Morelli.
Not everything points to Wynant.
Nem tudo aponta para o Wynant.
It was Mr. Wynant's watch chain.
É a corrente do relógio do Sr. Wynant.
Wynant's ex-wife produces murder evidence!
Ex-mulher de Wynant fornece prova do crime!
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed.
Vou à oficina do Wynant, descobrir por que fechou.
I'm up in Wynant's shop.
Estou na oficina do Wynant.
Wonder what Wynant had against this one.
O que será que o Wynant tinha contra este?
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant...
Aquele caso em que trabalhou, daquele homem que ameaçou matar o Wynant...
He threatened to kill Wynant for an invention he stole, wasn't that it?
Ameaçou matar o Wynant, por causa de uma invenção roubada, não foi?
That's just when Wynant closed the shop.
Foi nessa altura que o Wynant fechou a oficina.
Wynant killed this guy and planted him here.
O Wynant matou este tipo e colocou-o aqui.
Wait until you catch Wynant.
Espere até apanhar o Wynant.
- Have the police an idea where Wynant is?
- A polícia faz ideia de onde está o Wynant?
No, I wanted you to stay here and find Wynant.
Não, queria que ficasses cá e encontrasses o Wynant.
Wynant's body?
O corpo do Wynant?
They just take it for granted that it's another one of Wynant's victims.
Partem do princípio que é outra vítima do Wynant.
Guild's hot-footing around now looking for Wynant.
O Guild anda inquieto à procura do Wynant.
What makes you so sure it was Wynant's body?
Como tens a certeza de que é o corpo do Wynant?
Wynant's dead.
O Wynant morreu.
Clyde Wynant did not kill Julia.
O Clyde Wynant não matou a Julia.
You see, I really did see Wynant last night.
Sabe, eu vi-o realmente ontem à noite.
Was she gypping Wynant?
Ela enganava o Wynant?
Three months ago... the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli... he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Há três meses, na noite em que o Wynant o apanhou em casa da Julia, Morelli, ele descobriu que a Julia o enganava e que ia fugir com um homem.
Wynant went to find the man he accused of having cheated him.
O Wynant foi procurar o homem que acusou de o ter enganado.
He killed Wynant.
Matou o Wynant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]