English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ Y ] / Yeoman

Yeoman traducir portugués

92 traducción paralela
My yeoman and two others dead, seven injured.
A minha assistente e dois outros mortos, sete feridos.
- Yeoman...
- Assistente...
- Thank you, Yeoman.
- Obrigado, assistente.
Yeoman Rand, this is Charles Evans.
Ordenança Rand, este é Charles Evans
When Yeoman Rand was...
Quando a ordenança Rands estava...
I'd like you to meet Tina Lawton, yeoman, third class.
Quero lhe apresentar Tina Lawton ordenança de terceira classe
Yeoman, Charlie's a 17-year-old boy.
Ordenança, Charlie é um garoto de 17 anos
- and his first... - Yes, yeoman. I'll talk to him.
Está bem, alferes, falarei com ele.
Yeoman Rand is a woman.
A ordenança Rand é uma mulher.
And what about Yeoman Janice?
Ela está morta?
It's all right, yeoman.
Está tudo bem, ordenança.
Thank you, Yeoman.
Obrigado, Assistente.
You need sleep, Captain. lf... I have enough of that from Dr McCoy, Yeoman.
Precisa de dormir, Capitão. Se... O Dr. McCoy já me chateia o suficiente.
I may be tired, Yeoman, but I'm not falling apart.
Posso estar cansado, Assistente, mas não desmoronei.
Yeoman Barrows, Mr Sulu.
Assistente, vá com o Sr. Sulu.
- Yeoman Barrows.
- A Assistente Barrows.
Yeoman!
Assistente!
Yeoman Barrows and Mr Spock.
Assistente Barrows e Sr. Spock.
When I get my hands on the genius who assigned me a female yeoman.
Quando apanhar o génio que me nomeou uma mulher...
Me? My yeoman said that?
A minha assistente disse isso?
I found this bottle in Yeoman Rand's quarters.
Encontrei esta garrafa na cabina da Assistente Rand.
- Yeoman.
Assistente?
Yeoman, I was in my room.
Assistente, eu estava no meu quarto.
You can go now, yeoman.
Já pode ir.
- Yeoman, I owe you an explanation. - No.
Devo-lhe uma explicação.
Thank you, yeoman.
- Obrigado, Assistente.
The impostor had some interesting qualities, wouldn't you say, yeoman?
O impostor tinha algumas qualidades interessantes. Não concorda?
How would you like to have her as your own personal yeoman?
Gostavas de a ter como assistente pessoal?
Yeoman Rand, how long was "Green" with you?
Rand, quanto tempo esteve o "Green" consigo?
Yeoman, record this for Starfleet Command.
Ordenança, registe isto para o Comando da Frota Estelar.
Mr. Chekov, Yeoman Landon, I know you find each other fascinating, but we're not here to conduct a field experiment in human biology.
Sr. Chekov, Tenente Landon. Sei que se acham fascinantes, mas não estamos aqui para fazer experiência de campo em biologia humana.
Yeoman, you're wasting energy.
Assistente, está a desperdiçar energia.
Yeoman, speculate.
Assistente, especule.
- The present... - Yeoman, you will simply answer the question.
Assistente, apenas responda à pergunta.
Thank you, yeoman.
Obrigado Assistente.
- Yeoman? - Yeah.
- Assistente?
- You're recording this, yeoman? - Of course, Mr. Spock.
- Está a gravar isto?
- Yes? You and Yeoman Mears return to the ship.
Dr. McCoy e Mears, voltem para a nave.
Yeoman, your phaser.
- Assistente, o seu phaser.
Yeoman Teresa Ross. I believe you have met our science officer Mr. Spock.
Já conhece o nosso oficial das Ciências, o Sr. Spock.
I can't forget the picture of Yeoman Thompson crushed to a handful of dust.
Não consigo esquecer a imagem da Assistente Thompson, esmagada num punhado de pó.
Yeoman. Is that coffee available, or have those circuits been damaged as well?
Esse café está disponível, ou os circuitos também foram danificados?
Well, four ounces of caerphilly, then, if you please Stout yeoman.
Então, cem gramas de caerphilly, se fizer o favor, empregado robusto.
Wrecking Crew is 3-1, Vale of Tears, 4 Black Mischief, 5, Whichaway, 6 Chief Yeoman, 12, Peerless Pal is 20 and Mariato is 40.
Wrecking Crew, 3 a 1, Vale of Tears, 4, Black Mischief, 5, Whichaway, 6, Chief Yeoman, 12, Peerless Pal 20... e Mariato, 40.
You don't deserve it, yeoman, but you're getting a few days'bed rest.
Nao merece, marujo, mas ficará uns dias de licença médica.
Yeoman, turboshaft 8?
Sargento, elevador 8?
- Yeoman?
Escrevente?
- It's all right, yeoman.
- Tudo bem ordenança.
- They're in order now. - Thank you, yeoman.
- Obrigado.
Yeoman.
Assistente.
Yeoman!
Assistente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]