Yorke traducir portugués
50 traducción paralela
- Have a cup of your own coffee, York?
Bebe uma chávena do seu café, Yorke?
- Present, sir.
- Yorke. - Presente, senhor.
I was ordered here as Trooper Jefferson York of the US Cavalry. - That is all I wish to be, sir.
Vim como soldado Jefferson Yorke, da cavalaria dos EUA e isso é tudo o que desejo ser, senhor.
- For the salute to be returned.
Soldado Yorke aguarda retribuição da saudação.
York?
- Yorke?
I am Trooper Jefferson York's mother.
Sou mãe do soldado Jefferson Yorke.
Sergeant, see that Mrs York's bags are unloaded and taken to my quarters.
- Sargento? - Sim, senhor. Descarregue as malas da Sra. Yorke e leve-as para a minha tenda.
- With Mrs York's permission.
- Com a permissão da Sra. Yorke. - Obrigada.
Trooper York.
Soldado Yorke!
- How's Mrs York?
- Como está a Sra. Yorke?
- Mrs York is not in her quarters.
- A Sra. Yorke não está na tenda.
Trooper York, take your mother back to her quarters.
Soldado Yorke, leva a tua mãe de volta para a tenda dela.
- Good morning, Mrs York.
- Bom dia, Sra. Yorke.
And my respect, Senor Coronel York.
Os meus respeitos, Coronel Yorke.
Good evening, York.
- Boa noite, Yorke.
Perhaps Mrs York will favour us with a sentiment.
Talvez a Sra. Yorke nos agracie com um brinde.
May we walk with you to your quarters?
Podemos acompanhá-la aos seus aposentos, Sra. Yorke?
- Goodnight, Mrs York.
- Boa noite, Sra. Yorke.
Mrs York wants to get you a lawyer to get you out of this.
A Sra. Yorke quer arranjar-te um advogado para te livrar disto.
Mrs York, I believe, has become interested in the case.
Acho que a Sra. Yorke se interessou pelo caso.
- You're very kind, Mrs York.
- É muito simpática, Sra. Yorke.
Trooper York brought the word.
O soldado Yorke trouxe as notícias.
Troopers Boone, York.
Soldado Boone, soldado Yorke.
"Corporal Bell, Trooper Boone," "Trooper York, Trooper Tyree," "Navajo Indian scout Son of Many Mules,"
Cabo Bell soldado Boone soldado Yorke soldado Tyree batedor índio Navajo, Filho-De-Muitas-Luas neste dia 16 de Julho
- And Cecil Yorke.
- E o Cecil Yorke.
- With Mrs. Yorke's permission.
- Com a permissão da Sra. Yorke.
Charlotte Yorke, are you drunk?
Charlotte Yorke, estás embriagada?
Charlotte Yorke.
Charlotte Yorke.
Can you tell Dennis that Charlotte Yorke called?
Pode dizer ao Dennis que a Charlotte Yorke ligou?
Leave it to Alfredo to bring a sense of theater back to New York fashion... with his new slam-bang show tonight.
Deixem com o Alfredo para trazer um pouco de teatro de volta à moda de Nova Yorke... com o seu novo show de tiros esta noite.
Okay. So, there are no reports of any missing shipments of phosgene within a 100-mile radius of either New York or Washington.
Então, não há relatórios de carregamento de phosgene desaparecidos no raio de 100-milhas quer em Nova Yorke quer em Washington.
Because every moment up until then is a chance for us to find out what the hell is really going on up in New York and right here in D.C.
Porque todo o momento até lá é uma oportunidade para nós descubrirmos que realmente se passa em Nova Yorke e aqui mesmo em D.C.
What are you gonna tell the mayors and the governors of New York and D.C.?
Que vais dizer aos mayors e governadores de Nova Yorke e D.C.?
For this reason, all those individuals taken into federal custody yesterday in Los Angeles and New York city have been turned over to the department of defense.
Por esta razão, todos os individuos estão sob custódia federal desde ontem em Los Angeles e Nova Yorke foram entregues ao departamento de defesa.
Dwight Yorke making a run to the corner flag.
Dwight Yorke dirige-se para a bandeirola de canto.
Yorke is named and lives in Switzerland or Sweden, one of those places.
Chama-se Yorke e vive na Suíça ou Suécia, num desses lugares.
? To live your life as, Yorke call you?
Viver toda a vida assim.
I was in New York with Whit, the premiere of his film.
Eu estava em Nova Yorke com o Whit. Na estreia do seu filme.
Here we are. The Yorke Arms.
Aqui estamos, em Yorke Arms.
Thom Yorke, he talks about dizzy spells all the time.
Thom Yorke. Ele fala sobre tonturas o tempo inteiro.
My name is Henry Yorke, I'm a colleague of your husband's.
Meu nome é Henry Yorke, sou colega do seu marido.
You're Hal Yorke!
Tu és o Hal Yorke!
IDs, passports, for a forger named Yorke.
Identidades e passaportes de um falsário chamado Yorke.
We'd better find Mr. Yorke then.
Então, é melhor encontrar o Sr. Yorke.
Trooper York, sir.
Soldado Yorke.
Trooper York.
Soldado Yorke...
Not me, Mrs York.
Eu não, Sra. Yorke.
Thom Yorke.
- O Tom Yorke.
Mr Yorke.
- Sr. Yorke.
- Hello, New York?
Yorke?