English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ Y ] / Yorktown

Yorktown traducir portugués

73 traducción paralela
I  s an account of the Battle of Yorktown.
É sobre a batalha de Yorktown.
The USS Yorktown is expecting us in eight hours.
A USS Yorktown aguarda-nos dentro de oito horas.
The Yorktown is expecting to rendezvous in seven hours.
A Yorktown espera-nos daqui a menos de sete horas.
The Yorktown wants to know when we expect to rendezvous with them.
A Yorktown quer saber quando nos encontraremos com eles.
Sir, the USS Yorktown is waiting at the rendezvous point.
Capitão, a USS Yorktown aguarda no ponto de encontro.
- Contact Starfleet and the Yorktown.
- Contacte a Frota e a Yorktown.
We will rendezvous with the USS Yorktown in 48 hours.
Encontrar-nos-emos com a USS Yorktown dentro de 48 horas.
Have Mr Chekov lay in a course for rendezvous with the Yorktown.
O Sr. Chekov que estipule a rota para o encontro com a Yorktown.
With the Lexington gone, the Saratoga laid up, all we've got is the Hornet, the Enterprise and the Yorktown.
O "Lexington" foi ao fundo, o "Saratoga" está fora de combate, restam-nos apenas o "Hornet", o "Enterprise" e o "Yorktown".
Sir, Yorktown was heavily damaged at Coral Sea.
O "Yorktown" sofreu danos graves no Mar dos Corais.
The Yorktown is more severely damaged than we thought.
O "Yorktown" está mais danificado do que pensávamos.
Fletcher's docking the Yorktown now, and I've got hard decisions to make.
O Fletcher traz o "Yorktown" para o porto e eu tenho que tomar decisões.
It'll be 3 months before the Yorktown's in commission.
Preciso de 3 meses para todas as reparações necessárias!
He's on your Air Operations staff on the Yorktown.
Ele vai para o "Yorktown" como comandante da esquadra aérea.
The Yorktown will be at sea in less than 72 hours.
O "Yorktown" estará em mar alto em menos de 72 horas.
Scuttlebutt says you're going out on the Yorktown.
Correm rumores de que sais com o "Yorktown".
Apparently 2 cruisers, a carrier believed to be the Yorktown.
Aparentemente, dois cruzadores e um porta-aviões, talvez o "Yorktown".
The Yorktown was virtually destroyed at Coral Sea.
O "Yorktwon" foi destruído quase por completo, no Mar dos Corais.
They're American carriers, no doubt about it, Yorktown class.
São porta-aviões americanos, sem dúvida, classe Yorktown.
The Yorktown's been hit.
O "Yorktown" foi atingido.
Our whole force may be in jeopardy if the Japanese locate the Yorktown.
Se os japoneses descobrirem o "Yorktown" corremos todos perigo.
16 dive-bombers left, and Matt Garth is bringing 3 from the Yorktown.
15 bombardeiros de voo picado, e os 3 que Matt Garth traz do "Yorktown".
Get me the Yorktown.
Liga para a Yorktown.
I'm Cmdr Bloom from the Yorktown.
Sou a comandante Bloom, da Yorktown.
Stafko was on the Yorktown.
Stafko estava comigo na Yorktown.
Cmdr Bloom to Yorktown.
Comandante Bloom ao Yorktown.
Come in, Yorktown.
Adiante, Yorktown.
There's a message from the Yorktown I think you might be interested in.
Tem uma mensagem da Yorktown que acho que você poderia estar interessado.
We continued to engage the British, and in the following months Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia.
Continuámos a combater os ingleses, e nos meses que se seguiram o Cornwallis intrincheirou-se em Yorktown, Virgínia.
In that time, the Americans suffered as many defeats as victories, but gained the crucial support of France, Spain and Holland, eventually forcing the British to surrender at Yorktown in Virginia in 1781.
Nesse período, os Americanos sofreram tantas derrotas como vitórias, mas ganharam o apoio crucial da França, da Espanha e da Holanda, acabando por obrigar os Britânicos a renderem-se em Yorktown, Virgínia, em 1781.
That was years before we opened a can of whup-ass on them at Y orktown.
Isso foi antes de lhes darmos cabo do canastro em Yorktown.
That we opened up a big can of whup-ass on you at Y orktown.
Que lhes demos cabo do canastro em Yorktown.
They have a brand of cigarettes, Mr. President, called Dienbienphu that's their Yorktown, their Waterloo where they defeated the French in 54.
Têm lá uma marca de cigarros com o nome Dien-Ben-Phu. Foi a sua Yorktown, o seu Waterloo. Onde derrotaram os franceses em 1954.
Many was the time as a boy I listened to his tale of how a cannon subtracted a leg at the Battle of Yorktown.
Foram muitas as vezes em que, eu ainda miúdo, ouvi a sua história de como um canhão o deixou sem a perna, na batalha de Yorktown.
I was in boarding school. A place called West Yorktown Academy.
Estava num colégio interno chamado West Yorktown Academy.
I just need her for one second, please. I want to talk about one incident at the West Yorktown Academy, that's all.
Quero falar num incidente na West Yorktown Academy, só isso.
General Washington at Yorktown did the substance of the work.
Gen. Washington em Yorktown, é que fez a parte substancial do trabalho.
The U.S. aircraft carrier Yorktown has been damaged by the Japanese.
O porta-aviões americano "Yorktown", tinha sido atingido pelos Japoneses.
Though some might argue there are 13... if you abide by the Yorktown Zoning Commission ruling.
Embora alguns possam argumentar que há 13, se tiverem em mente a divisão da Comissão de Zoneamento de Yorktown.
A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally.
Um patriota que Carlisle conheceu na batalha de Yorktown tornar-se-ia num dos nossos mais improváveis aliados.
We're safe on a barge, headed to the North Sea to meet up with the USS Yorktown.
Estamos a salvo num barco ao encontro com o porta-aviões Yorktown.
Sergeant Hill was assigned to the Marine Corps Security Force Regiment out of Yorktown.
O Sargento Hill era contratado da Força de Segurança dos Fuzileiros Navais em Yorktown.
And this is in the highly coveted Yorktown school district.
E localiza-se na altamente cobiçada zona escolar de Yorktown.
Cornwallis himself said the battle of Yorktown could not have been won without your decisive command!
Cornwallis mesmo disse que a Batalha de Yorktown, não poderia ter sido vencida sem o teu comando decisivo!
Um, we do have a room in emergency housing in Yorktown Heights if you want that.
Temos um quarto nas habitações de emergência, em Yorkyown Heights, se quiser.
Yorktown Heights?
- Yorktown Heights? !
The British just surrendered at Yorktown.
Os Britânicos acabaram de se render em Yorktown.
The British just surrendered in Yorktown.
Os britânicos renderam-se em Yorktown.
However, he had the carriers Yorktown, Enterprise and Hornet.
Porém, tinha os porta-aviões
This might prove to be the trump card.
O Yorktown, o Enterprise e o Hornet, que talvez fossem o seu trunfo.
You had Gemini in Yorktown Heights.
Tínhamos o Gemini no Yorktown Heights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]