You got to be shitting me traducir portugués
65 traducción paralela
- You got to be shitting me.
Estás a gozar comigo.
You got to be shitting me.
Estás a gozar comigo!
Oh, you got to be shitting me!
Devem estar a gozar comigo!
You got to be shitting me.
Carago, deves estar a gozar comigo.
( Loud banging ) You got to be shitting me.
Quanto a isso, tenho de falar com a tua mãe.
Jesus Christ, Diego, you got to be shitting me.
Jesus Cristo Diego, deves estar a gozar, não?
You got to be shitting me.
- Deves estar a gozar.
You got to be shitting me. It's a flask!
Não acredito nesta merda, é um frasco de prata!
You got to be shitting me, Nat!
Deves estar a gozar comigo, Nat!
You got to be shitting me. Come on. - Please, am I dreaming here?
Wade, sou um corredor lento!
You got to be shitting me.
Só podes estar a brincar comigo!
You got to be shitting me.
Deves estar a gozar comigo.
You got to be shitting me!
Estás a brincar!
Oh, you got to be shitting me.
Só podem estar a gozar.
Oh, you got to be shitting me.
Só podes estar a brincar comigo.
You got to be shitting me.
Estás a brincar comigo.
You got to be shitting me.
Só podem estar a gozar.
You got to be shitting me.
Devem estar a brincar comigo.
You got to be shitting me.
Devem estar a gozar comigo.
You've got to be shitting me!
Estás a gozar comigo.
Oh, you've got to be shitting me.
Devem estar a gozar comigo!
You've got to be shitting me...
Deves estar a gozar comigo...
You've got to be shitting me!
Deves estar a gozar comigo!
Penny, you've got to be shitting me.
Penny, estavas a querer mangar comigo!
You've got to be shitting me.
Estas a gozar-me.
You've got to be shitting me.
Deves estar a gozar comigo.
You've got to be shitting me.
Está a gozar comigo?
You've got to be shitting me.
Deves estar a gozar!
You've got to be shitting me.
Deves estar a cagar em mim.
You've got to be shitting me.
Só podem estar a gozar comigo.
You've got to be shitting me!
- Só podes estar a gozar!
You have got to be shitting me!
Devem estar a brincar comigo.
You have got to be shitting me.
Estás a brincar comigo.
You have got to be fucking shitting me.
Só podes estar a brincar comigo.
You've got to be shitting me.
Não é possível.
You got to be shitting me.
Estás a gozar comigo.
You've got to be shitting me.
Deves estar a brincar comigo.
Oh, you've got to be shitting me.
Devem estar a gozar comigo.
You have got to be shitting me.
Devem estar a gozar comigo.
You've got to be shitting me.
Só podem estar a brincar.
You've got to be shitting me?
Deves estar a brincar?
You've got to be shitting me...
Só podem estar a gozar...
You've got to be shitting me.
Tens de estar no gozo.
- You have got to be shitting me...
- Só podes estar a gozar...
You've got to be shitting me. You and her?
Estás a gozar-me.
You have got to be shitting me.
- QUARTA Deves estar a gozar.
You've got to be fucking shitting me!
Devem estar a gozar comigo!
You've got to be shitting me.
Só podes estar a brincar comigo.
You've got to be shitting me.
Deves estar a gozar.
Pay attention while he's talking, and don't say, "You've got to be shitting me"
Presta atenção enquanto ele está falando, e não fales "Deves estar a brincar comigo"
You've got to be shitting... Oh, okay.
Você esta me gozando...