You gotta be shitting me traducir portugués
74 traducción paralela
You gotta be shitting me!
- Estás a gozar comigo!
- You gotta be shitting me.
- Devem estar a gozar...
You gotta be shitting me.
Só pode ser no gozo!
You gotta be shitting me.
Só podem estar a brincar comigo.
You gotta be shitting me.
Estás a gozar comigo?
You gotta be shitting me.
Estás a gozar-me.
You gotta be shitting me.
Deve estar a gozar-me.
- You gotta be shitting me.
- Deves estar a gozar!
You gotta be shitting me.
- Deves estar a gozar.
- You gotta be shitting me.
- Deve estar a brincar.
You gotta be shitting me... right?
Deve estar a gozar comigo.
You gotta be shitting me.
Deves estar a gozar comigo!
Whoa. You gotta be shitting me.
Deves estar a brincar...
Oh, you gotta be shitting me.
Só podes estar a gozar...
You gotta be shitting me.
Não posso crer.
You gotta be shitting me.
Devem estar de brincadeira.
You gotta be shitting me. Look at me, man!
- Deves estar a gozar comigo.
You gotta be shitting me!
Deve ser a porra duma brincadeira!
You gotta be shitting me.
Só podem estar a gozar comigo!
You gotta be shitting me.
Deves estar a gozar comigo.
Fuck, you gotta be shitting me.
Porra, só podem estar a gozar comigo.
You gotta be shitting me.
Estás a brincar comigo!
Oh, you gotta be shitting me, Farris. All you got is that ragged ass pair of tens.
Deves estar a brincar Ferrys, só tens essas aí da mesa.
You gotta be shitting me, woman.
Deves estar a gozar, mulher.
You cream puffs, sit tight. You gotta be shitting me!
- Estejam sossegados, pastéis de nata.
You gotta be shitting me.
Deves estar a brincar.
Oh, you gotta be shitting me.
Deves estar a gozar comigo.
You gotta be shitting me.
Deves estar a brincar comigo.
You gotta be shitting me.
- Deves estar a entrar comigo.
You gotta be shitting me.
Ouves-me?
You gotta be shitting me.
Deve estar a gozar...
Oh, you gotta be shitting me.
Devem estar a brincar.
You gotta be shitting me.
Só podem estar a gozar comigo.
Oh, you gotta be shitting me.
Deves estar a gozar...
- You gotta be shitting me.
- Devem estar a brincar.
- You've gotta be shitting me.
- Estás a tramar-me meu.
You've gotta be shitting me!
Você deve estar brincando comigo
You've gotta be shitting me.
Deves estar a gozar comigo.
Oh, you've gotta be shitting me.
Não acredito nisto.
Oh, you've gotta be shitting me.
Devem estar a gozar comigo.
You've gotta be shitting me.
Estás a brincar.
You gotta be shitting me.
Deve estar me gozando.
- You gotta be shitting me.
- Devem estar a gozar.
You've gotta be shitting me.
Não acredito.
You gotta be shitting me.
Só podes estar a gozar comigo.
You gotta be shitting me.
Só podes estar a gozar.
You've gotta be fucking shitting me.
Estão a gozar comigo.
Oh, you've gotta be fucking shitting me.
Têm de estar a gozar comigo.
You've gotta be shitting me.
Estão a gozar comigo.
And the faces of the terrorists. You gotta be shitting me.
Devem estar a gozar!
You gotta be shitting me? Sir, I would not be doing this if I didn't think there was a suitable replacement.
Senhor, eu não faria isso se soubesse que não há um substituto à altura.