Youthfulness traducir portugués
11 traducción paralela
Youthfulness of heart is the only youth.
A única juventude é a do coração.
What we need here is youthfulness, joy, light...
O que nós precisamos aqui é de mocidade, alegria, luz...
As a virgin, did you know that Renoir regained his youthfulness after seeing those buttocks.
Como virgem, você sabia que Renoir recuperou sua juventude depois de ver aquelas nádegas.
It is all here, the might, the power, the energy, the sadness, the glory and youthfulness of our American lands.
Há tudo aqui, a força, o poder, a energia, a tristeza, a glória e a juventude das nossas terras americanas.
"there is the high of youthfulness"
Esta juventude é um inebriamento
But should such unfettered emotions... combined with such youthfulness... simply be accepted without a second thought?
Mas emoções tão livres deveriam... combinadas com tal juventude... simplesmente serem aceitas sem uma segunda reflexão?
"Youthfulness... it's crazy"
Juventude é louca
And George, his youthfulness. His, um, freedom. Evokes, um, feelings...
E George, sua juventude, sua liberdade, evoca... sentimentos...
With this bustling youthfulness.
Com esta energia radiante
What I love about this painting is the youthfulness, the freshness.
O que adoro nesta pintura é a juventude, a frescura.
My appearance has not improved, so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness.
A minha aparência não melhorou, portanto, julgo que foi sorte ele se ter atraído pela minha juventude.