Yu traducir portugués
997 traducción paralela
Cinematographic poem by M. Yogansen, Yu.
Poema Cinematográfico por M. Yogansen, Yu.
Music by Yu.
Música
This is the Chinese linguist Chen Yu.
Este é o linguista chinês Dr. Chen Yu.
- Chen Yu..,
- Chen Yu...
Please, a few words for our viewers, Dr. Chen Yu.
Por favor, uma palavra para nosso espectador, Dr. Chen Yu.
I know, Chen Yu. You want to console me. I know, Chen Yu.
Eu sei, Chen Yu.
He and Chen Yu want to decipher the magnetic cylinder.
Ele e Chen Yu tentam decifrar o cilindro magnético.
Check on Chen Yu and Sikarna!
Verifique Chen Yu e Sikarna!
Prof. Sikarna, Chen Yu!
Prof. Sikarna, Chen Yu!
Yes, Chen Yu.
Sim, Chen Yu.
Chen Yu is working intensively to solve the mystery of these creatures.
Chen Yu está trabalhando intensamente para resolver o mistério destas criaturas.
Chen Yu is examining the sand.
Chen Yu examina a areia.
Chen Yu, answer!
Chen Yu, responda!
- But Chen Yu!
- Mas e Chen Yu!
I'm coming to get you, Chen Yu,
Eu estou indo te pegar, Chen Yu. Fique calmo.
Chen Yu, do you hear me?
Chen Yu, você me ouve?
Living cells!
Células vivas! Chen Yu.
There is life on Venus.
Sim, Chen Yu, há vida em Vênus.
Chen Yu!
Chen Yu!
Chen Yu discovered life on Venus.
Chen Yu... Descobriu vida em Vênus.
- Yu Fujiki
- Yu Fujiki
I. SOLOVYOV as Shinshin Yu.
Chinchine - I. SALAVIOV Nesvitski
Yu. NIKULIN, R. BYKOV N. GRABBE, M. KONONOV
I. NIKULINE, R. BIKAV N. GRABBE, M. KONANAV,
Jean-Claude BALLARD as Ramball Yu.
Ramball - Jean-Claud BALARD Maurell
V. KOLPAKOV as Clerk Yu.
O diácono - V. KALPAKOV O mordomo
Script Writers Yu.
Argumento :
I'm Ah Chiang.
- Eu chamo-me Chen Yu.
What about the Chen girl, Yu Fang?
E a filha dos Chen, a Yu Fang?
Yu Fang?
A Yu Fang?
Wait, Chien and Yu aren't back.
Esperem, o Chien e o Yu ainda não voltaram.
Have Chien and Yu arrived yet?
O Chien e o Yu já chegaram?
Sir! Chien and Yu didn't return.
Sr. Gerente, o Chien e o Yu não voltaram ontem.
Chien and Yu work hard.
O Chien e o Yu trabalham muito bem.
Hey, Yu Ti Han, Yu Ti Han.
Yu Ti Han.
T. OGORODNIKOVA Yu. NAZAROV, O. YANKOVSKY
T. AGARODNIKAVA I. NAZARAV, O. IANKOVSKI
F. YANKOVSKY Yu. SVENTIKOV, T. RESHETNIKOVA
F. IANKOVSKI, I. SVETNIKAV, T. RECHETNIKAVA
On my left - Long spear Chang Chia Yu!
À minha esquerda, o Matracas Chang Chia Yu!
Chang Chia Yu wins!
Chang Chia Yu é o vencedor!
Brother Yu, what are you thinking about?
Professor Yu, em que está a pensar?
Yu, I won't go. I want to stay here with you!
Yu, eu não vou. Quero ficar aqui consigo.
It's a shower of money!
É uma chuva de dinheiro! Yu-pii!
Yu. VIZBOR, Yu. LEVITANSKY
I. VIZBAR, I. LEVITANSKI
Yu. KATIN-YARTSEV as Purishkevich
Purichkevitch - l. KATlNE-lARTSEV
Yu go ahead, I'll catch up.
Vai à frente. Já vou ter contigo.
Down here, yu're n yur wn.
Aqui é cada um por si.
In China, a she-fox became King Yu's queen and brought down his kingdom.
Na China, ela casou-se com o Rei Yu e devastou a terra.
Yu. LUMISTE, V. LORENTZ K. RABETSKY, Ye. TILICHEYEV
J.LUMISTE, V.LORENC, K.RABETSKI, I.TILITCHEV
Try!
Tente, Chen Yu!
I'm Chen Yu.
- Eu chamo-me Ah Kun.
- Yu have the money? - No.
Ela era bela e de formas bem generosas.
It's me, the Teacher Yu Tieh Lun!
Sou eu, o professor Yu Tien Lung!