Zalman traducir portugués
111 traducción paralela
Zalman?
Zalman?
Zalman!
Zalman!
Here's Zalman, one of our most senior workers.
Aqui está Zalman, um dos nossos mais experientes trabalhadores.
Zalman will give the technical explanations.
Zalman irá dar as explicações técnicas.
Zalman, if you please.
Zalman, se não se importa.
Zalman wishes to speak.
O Zalman quer falar.
Zalman, please.
Zalman, por favor.
Tell me Zalman, by what orders do you work here?
Diga-me Zalman, a mando de quem é que você trabalha aqui?
Rabbi Zalman?
Rabbi Zalman?
Rabbi Zalman tests you on what you know or what you think you know.
O Rabbi Zalman testa-te no que tu sabes ou naquilo que pensas que sabes.
Was Rabbi Zalman angry or did he laugh?
O Rabbi Zalman estava zangado ou riu-se?
Guy thinks he's Zalman King, playing with the lighting.
O tipo julga-se o Zalman King, a brincar com a iluminação.
I'd like to tell a little beach love story, the story of Patricia Knop and Zalman King
Queria contar uma pequena história de amor e de praia, a história da Patricia Knop e do Zalman King.
This guy here, Zaman Qalzai, he's been extorting money.
Este tipo aqui, o Zalman Qalzai, andou a extorquir dinheiro.
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, shop owner.
Segundo a carteira encharcada, a vítima é o Zalman Drake, o dono.
Not Zalman.
Não o Zalman.
So, court records show that a lawsuit was filed against Zalman Drake a month ago.
Os registos do tribunal mostram que foi apresentada uma acção contra o Zalman Drake há um mês.
And let's find out where Zalman was disappearing to.
Tentemos descobrir para onde desaparecia o Zalman.
So, it turns out a lawsuit was filed against Zalman Drake by a Jerome Aspenall.
Foi apresentada uma acção contra o Zalman Drake por um tal Jerome Aspenall.
Zalman Drake?
O Zalman Drake?
And how did Zalman do that, Jerome?
E como foi que ele fez isso, Jerome?
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets on stage.
Este mágico, o Zalman Drake, sobe ao palco.
Zalman Drake was murdered last night.
O Zalman Drake foi assassinado ontem à noite.
Jerome, we have a witness who says you went to his shop, attacked and threatened Zalman Drake.
Jerome, temos uma testemunha que diz que você foi à loja, atacou e ameaçou o Zalman Drake.
Did you go to the magic shop and murder Zalman?
Foi à loja de magia e matou o Zalman?
Because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife, or a mistress, to go home to.
Porque, graças ao Zalman Drake, já não tenho esposa nem amante com quem ir ter.
I don't know how Zalman did it.
Não sei como o Zalman o fez.
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
Conseguiste saber o paradeiro do Zalman ontem?
And a forensic sweep of the water tank came up negative for any prints on the operating apparatus other than Zalman's.
E a análise forense ao tanque de água só revelou impressões digitais do Zalman no aparelho de comando.
And they weren't Zalman's or Jerome's.
E não eram do Zalman nem do Jerome.
Yeah, apparently Zalman is some big muckety-muck with the American Magicians'Guild.
Sim, aparentemente, o Zalman é uma autoridade na Associação de Mágicos Americanos.
He was reckless with pyrotechnics in his act, injured his assistant, so Zalman had him kicked out.
Foi imprudente com pirotecnia no número dele, lesionou a assistente e o Zalman expulsou-o.
We need to talk to you about Zalman Drake.
Queremos falar consigo sobre o Zalman Drake.
Your old friend, Zalman Drake.
Do seu velho amigo, o Zalman Drake.
Zalman?
O Zalman?
Listen, Zalman didn't just run the shop and do corporate gigs.
O Zalman não dirigia apenas a loja e trabalhava para associações.
Zalman has been the heart of the New York magic community since he inherited the shop from his dad.
O Zalman é o âmago da comunidade mágica de Nova Iorque desde que herdou a loja do pai.
Look, Zalman had been my exclusive designer and engineer for 15 years.
O Zalman foi meu projectista exclusivo e engenheiro durante 15 anos.
Any idea what Zalman would be using it for?
Sabe em que o usaria o Zalman?
Well, if it's not the Cold War, why does Zalman need military-grade explosives?
Se não é a Guerra Fria, para que precisa o Zalman de explosivos militares?
Zalman's workshop.
À oficina do Zalman.
- Well, I looked into Zalman's financials.
- Eu analisei as contas do Zalman.
Zalman's Fortress of Solitude.
A Fortaleza da Solidão do Zalman.
It's probably Edmund who's dead and that dweeb in the next room is Zalman.
Se calhar, é o Edmund que está morto e o totó na sala ao lado é o Zalman.
Zalman and I, we...
Eu e o Zalman...
Zalman was a brilliant engineer.
O Zalman era um engenheiro brilhante.
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange.
Até agora, não encontrámos nada que indique para quem o Zalman poderia estar a trabalhar para além do Tobias Strange.
Yeah, well, with any luck, Professor X will turn out to be Zalman's mystery client.
Com sorte, o Professor X acabará por ser o cliente misterioso do Zalman.
Zalman gets in over his head, he lures his brother down here, suffocates him, sticks him in the tank so it looks like he's dead.
O Zalman envolve-se até ao pescoço, atrai o irmão até aqui, sufoca-o e mete-o no tanque para parecer que está morto.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop, collects his own insurance, all the while, takes Edmund's wife and children, who love him, as his own.
Entretanto, o Zalman, como Edmund, herda a própria loja de magia dele, recebe o próprio seguro dele e, enquanto isso, toma a mulher e os filhos do Edmund, que o adoram, como sendo dele.
Edmund is Zalman.
O Edmund é o Zalman.