Zarek traducir portugués
130 traducción paralela
The Great Zarek 3000 cycles before Krowp... " created the pyramidic civilization.
É o Grande Zarek, 3000 ciclos antes de Krowp, criador da primeira Civilização Piramidal.
"Some believe that Zarek is immortal and... " that from the flames of time he reappears in infinitely varied... " whirling reality...
Outros, pensam que Zarek é imortal... e que nas chamas do tempo, ele reaparece sob outras formas, infinitamente variadas... para que o combate aos Traags tenha o seu fim.
Zarek!
Zarek!
Oh, my God, that's Tom Zarek.
Pelos deuses... Aquele é o Tom Zarek!
Zarek!
Zarek! Zarek! Zarek!
So who the hell is Tom Zarek?
Quem é o Tom Zarek?
Zarek's got the prisoners united.
O Zarek uniu os presos.
Let's go through Zarek.
É ele que temos de convencer.
Zarek and the SFM, they don't care about justice.
O Zarek e os seus SFM não querem saber da Justiça.
I am Tom Zarek... and this is the first day of the new era.
Sou o Tom Zarek e este é o primeiro dia de uma nova era.
Tom Zarek is a name with weight. He's a very sympathetic figure.
Tom Zarek é um nome de peso, é uma figura carismática, uma lenda.
Talking to Zarek gives us a little bit more time.
Falar com o Zarek vai dar-nos tempo.
You get a clear shot at Zarek, you take it.
Se tiver o Zarek em mira, abata-o.
Commander Adama wishes to speak to Mr. Zarek.
O Comandante Adama deseja falar com o Sr. Zarek.
Commander Adama? Tom Zarek.
Comandante Adama, fala Tom Zarek.
Tom Zarek's been out of the headlines, out of the news... forgotten for 20 years as he rots in a cell.
- Tom Zarek não faz manchetes, não aparece nos noticiários ; esquecido durante 20 anos numa cela.
You've been saying everything you're doing is for freedom. But the truth is... it's all about Tom Zarek and his personal death wish.
Diz que tudo o que fez foi em prol da liberdade, mas o que interessa é o Tom Zarek e o seu desejo duma morte gloriosa.
- He's a prisoner of conscience.
- Zarek? - É um preso de consciência.
Who would've guessed it? Tom Zarek. - Oh, my gods.
E quem diria, é Tom Zarek!
Tom Zarek incited a prison riot that resulted in kidnapping, attempted rape.
Tom Zarek incitou um motim na prisão que resultou em raptos, tentativa de violação.
Tom Zarek represents a danger to the entire fleet.
Tom Zarek é um perigo para a frota.
I perfectly understand the threat Tom Zarek represents. But the last thing I need is for you to start acting like my own personal goon squad.
Estou ciente da ameaça que o Tom Zarek constitui, mas a última coisa que quero é que vocês ajam como a minha polícia política.
Tom Zarek is about to make a statement.
Tom Zarek vai fazer uma declaração.
Zarek's here.
O Zarek chegou.
You don't belong here, Zarek. Go back.
Não devias estar aqui, Zarek!
- Tom Zarek.
Tom Zarek.
Roslin's the past, Zarek's the future.
A Roslin é passado, o Zarek, futuro.
- Mr. Zarek.
- Sr. Zarek.
Well, perhaps Mr. Zarek could enlighten us?
Talvez o Sr. Zarek nos possa esclarecer.
I nominate Tom Zarek.
Nomeio Tom Zarek.
The nomination of Tom Zarek for the vice-presidency has been accepted.
A nomeação de Tom Zarek a vice-presidente foi aceite.
Thomas Zarek is not going to be my vice-president.
Thomas Zarek não será o meu vice-presidente!
Zarek may have made some friends in the last few weeks... but there are still plenty who hate him.
O Zarek pode ter feito novos amigos nas últimas semanas, mas ainda há muita gente que o odeia.
Don't underestimate Zarek.
Não subestime o Zarek.
I can't allow Tom Zarek to be one heartbeat away from the presidency, Wally.
Não deixarei que o Tom Zarek fique tão próximo da presidência, Wally.
How can you reassure people that you're looking out for their interests... as opposed to the rehabilitation of Tom Zarek?
Como pode garantir que zela pelos interesses das pessoas e não pela reabilitação do Tom Zarek?
They want to hear Mr. Zarek speak, too.
Eles também querem ouvir o Sr. Zarek.
See? He wants to hear Mr. Zarek.
Vê, ele quer ouvir o Sr. Zarek.
You want to hear what Mr. Zarek has to say?
Quer ouvir o que o Sr. Zarek tem para dizer?
Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people.
O Sr. Zarek representa pessoas como nós.
The money's worthless. Your friend Zarek pointed that out.
O dinheiro não vale nada, como referiu o teu amigo Zarek.
I don't even know Zarek.
Não conheço o Zarek!
Like Zarek pointed out, we're living in a whole new world.
Como o Zarek salientou, vivemos num mundo novo.
We put all the heat on Valance we could but can't tie him to Zarek.
Apertámos com o Valance, mas não o conseguimos ligar ao Zarek.
I know Zarek's behind this.
Sei que o Zarek está por trás disto.
Violates their civil rights, plays right into Zarek's hands.
Violava os direitos civis e fazia o jogo do Zarek.
He could have another shooter on Cloud Nine... and if Zarek wins the vote, he's more than capable... of ordering your assassination and ascending to the presidency.
Ele pode ter outro atirador na nave e se o Zarek vencer a votação, é bem capaz de encomendar o seu assassinato e assumir a presidência.
Zarek's not going to win because I'm not going to let him.
O Zarek não vai vencer porque eu não vou deixar.
Meanwhile, keep Zarek under surveillance, tap his phones, bug his room.
Mantenham o Zarek sob vigilância, ponham escutas no telefone e microfones no quarto.
If you find anything that remotely connects Zarek to Valance, shut him down.
Se descobrirem algo que ligue o Zarek ao Valance, prendam-no.
- That's Tom Zarek. - The terrorist?
- Aquele é o Tom Zarek!