Zip traducir portugués
1,773 traducción paralela
Wanna zip your pants up?
Queres fechar a braguilha?
One minute he's there, the next, zip, vanished.
Num minuto estava cá, no outro... desapareceu.
I don't even know what zip code we're in.
Nem sei qual é o código postal daqui.
Just like that, it is seven-zip.
Como quem não quer a coisa, está 7 a 0.
Zip it, you!
Está calado!
Zip it. "MILF Island" is on. Oh.
- Caluda, está a dar a Ilha.
Zip it.
Caluda.
And you don't have to dip in your pocket for a thing, zip, zilch, not a crouton.
E tu não terás de meter a mão ao bolso para nada. Nestea de neribi.
What zip code did you park in?
Em que zona é que estacionás-te?
In what zip code?
- Em que código postal?
No, that's not true. 'Cause he touched my monster zip, and the next morning, it was drying up on the pillow.
Não, isso não é verdade, pois ele tocou na minha borbulha, e na manhã seguinte ela estava a secar na almofada.
Unzip, psss, zip. Badda boom badda bing, you're out of here.
Abrem o fecho, fecham o fecho, e em três tempos vão-se embora!
- Zip it. - Nothing?
Bico calado.
Or anyone in his current ZIP Code.
Nem com alguém que more perto dele.
Nothing missing, no motive, zip.
Não falta nada, não há motivo, nada.
Zip it.
Caladinho.
Zip it, Rod.
- Cala-te, Rod.
- Zip it!
- Chega!
I got zip. So the only thing we have to go on is if the shooter left something behind.
A única coisa que temos é alguma coisa que o atirador tenha deixado para trás.
Zip up, derek, and come on.
Fecha a braguilha, Derek, e anda.
When I tried it on I realized I couldn't zip it up.
Quando o fui vestir, vi que não conseguia subir o fecho.
- Can you zip me up?
- Podes subir-me o fecho?
- What? You'd have to be a zip-down fool to let her slide through your fingers, man.
Tinha que ser um idiota para deixar ela ir, cara.
Oh, come on. His last name and his zip code?
O último nome e o código postal?
Oh, yeah, okay, me too. Zip it, lock it. Put it in your pocket.
Fecha, tranca e guarda no bolso.
Okay, go ahead, Zip.
Pode falar, Zippy.
You just like to zip around in it. - Makes you feel special.
Aposto que só gosta de andar por aí assim para se sentir especial.
Zip, zero, nothing.
Nicles, zero, nada.
Zip it, meathead.
Cala-te, idiota.
I'm not sure, but it was found in a file that was created when they plugged in a zip drive.
Foi encontrado num ficheiro quando ligaram uma zip drive. - Encontraram a zip?
You can stop right now. Just zip it up, and I mean it.
Está calado, se fazes favor.
Zip up!
Feche o ziper!
- Would you zip it?
- Calas-te?
That's five-zip.
Dá cinco a zero.
She left an hour ago, but it took me till now to safely zip up my pants.
Ela saiu há uma hora, mas estive até agora para fechar o fecho das calças com segurança.
Feeling inadequate has a universal zip code.
A inadaptação é universal.
All right, zip me.
Fecha o vestido. Agora!
Zip me now! All right, i'll do it.
Deixa, eu faço isso.
Let's zip up.
- Pois foi. Vamos fechar o casaco.
Whatever you two are talking about, stop it. Zip it. Let's go.
Seja qual for o tema da vossa conversa, parem.
This isn't a zip drive, Alex.
Isto não é um ficheiro ZIP, Alex.
But you need a server farm to run it, and they've got zip.
Mas não temos os servidores.
Less than zip, after you lobotomized their desktops.
Não temos nada desde que roubaram os discos.
Zip it!
Caluda!
IDENT GOT ZIP ON HIS PRINTS.
As impressões não deram em nada.
HERE WE GO, KOTA LEADS, 1-ZIP.
E não importa realmente porque somos cinco.
HERE WE GO, KOTA LEADS 2-ZIP. IT ONLY TAKES THREE TO WIN.
Uma vez mais, imunidade está de novo em jogo.
Can you zip it up?
Podias fechá-la?
ZIP OPENS lan!
lan!
They find the zip?
- Não.
Look, I'm just kidding, zip.
Estava a brincar, chinoca.