Zo'or's traducir portugués
85 traducción paralela
Zo'or's a bit more complex.
Zo'or é um pouco mais complexo.
It is better to let things take their own course while convince Zo'or of this program's value.
É melhor deixar as coisas seguirem o próprio curso enquanto convencemos Zo'or do valor deste projecto.
I'm assuming Sandoval's doing Zo'or's bidding all to create perfect soldiers to fight the Jaridians.
Estou presumindo que Sandoval está a seguir ordens de Zo'or, tudo para criar soldados perfeitos para combaterem os Jaridianos.
I'm sorry to interrupt your... ceremony here, but one of our co-ventures with the Taelons requires Zo'or's immediate attention.
Desculpe interromper a sua cerimónia aqui, mas uma das nossas parcerias com os Taelons requer a atenção imediata de Zo'or.
But we found both Da'an and Zo'or's energy there. It's inconclusive.
Mas encontramos as energias de Da'an e Zo'or lá, é inconclusivo.
She altered the frequency of her body's energy to exactly match Zo'or's.
Ela alterou a frequência da energia do corpo dela para combinar exactamente com a de Zo'or.
Yes, partially. It was the effect of Zo'or's energy on Margaret that drove her to kill Elizabeth.
Sim, parcialmente foi a energia de Zo'or em Margarette que a fez matar Elizabeth.
It was those petty jealousies that caused Elizabeth's death, not Zo'or.
Foram esses ciúmes insignificantes que causaram a morte de Elizabeth, não Zo'or.
So, I assumed the explosion was a diversion while you destroyed the evidence of Zo'or's guilt.
Então, presumi que a explosão foi uma distracção enquanto destruía a evidência da culpa de Zo'or.
You snuck into the kitchen and the meditation room, but not to wipe away Zo'or's energy signature.
entrou na cozinha e no quarto de meditação, mas não para limpar a assinatura de energia de Zo'or,
But it serves Zo'or's purposes to claim that Ma'el wanted to subjugate human kind.
Mas com certeza o propósito de Zo'or é dizer que Ma'el queria subjugar a humanidade.
But I must re-establish Zo'or's trust.
Mas preciso restabelecer a confiança de Zo'or.
Ma'el believed our two species would be equal partners. But it serves Zo'or's purposes to claim that Ma'el wanted to subjugate humankind.
Ma'el acreditou que as nossas duas espécies seriam parceiros iguais, mas é claro que o propósito de Zo'or é afirmar que Ma'el queria subjugar a humanidade.
And, from my understanding, you've never been one of Zo'or's biggest supporters.
E pelo que sei, nunca foi um dos maiores apoiantes de Zo'or.
If Zo'or continues to push him, he will crack and, when he does, you'd better be prepared to stand up to Zo'or's interrogation.
Se Zo'or continuar a pressioná-lo, ele vai falar, e quando isso acontecer, é melhor estar preparado para passar pelo interrogatório de Zo'or.
If Zo'or finds out what we're doing, I'm the one who's exposed here, not you.
Se Zo'or descobrir o que estamos a fazer, eu é que serei exposto aqui, não você.
Well, at least Zo'or can't study Ma'el's text without me.
Bem, pelo menos Zo'or não pode estudar os textos de Ma'el sem mim.
Unless, of course, I can figure out a way to replicate Zo'or's energy signature.
A menos, é claro, que encontre um meio de replicar a assinatura de energia de Zo'or.
And if Zo'or's gets...
E se Zo'or...
So, if he's a courier for Zo'or, why keep them here? Why aren't they back on the mother ship, under interrogation?
Então se ele é um mensageiro para Zo'or, porquê mantê-los aqui, porque não estão na nave-mãe, sob interrogatório?
He's telling you the truth Zo'or.
Ele está lhe dizendo a verdade, Zo'or.
Zo'or wants to proceed with caution, there's a lot riding on phase three.
Zo'or quer proceder com prudência, a fase três é muito delicada.
She also shows up on Zo'or's confidential visitors lab with her boss Dr Fuchs.
A sua amiga Claire. Também apareceu na visita confidencial de Zo'or dos laboratórios com o chefe, o Dr. Fuchs.
Zo'or knows than one day he's gonna let us live in peace
Zo'or sabe que algum dia nos deveria deixar viver em paz.
I guess congratulation Zo'or an order taelon's Time report a ratification the A.N.A treated at two minutes past midnight
Penso que estamos de parabéns. O "Times" anuncia a ratificação do tratado da A.N.A. dois minutos após a meia-noite.
Last thing the Resistance need is increasing Zo'or's public appeal.
A última coisa que a Resistência precisa é de melhorar a opinião pública de Zo'or.
It's your problem, Liam, because it's going forward, that is if Zo'or comes around.
É um problema Liam, porque isso vai continuar, se é o que Zo'or quer.
And gaining Zo'or's trust only benefits the Resistance in the long run..
E ao ganhar a confiança de Zo'or só vai beneficiar mais a Resistência.
Also we'll need to rope off the entire parking lot for Zo'or's shuttle.
Também vamos precisar isolar o parque de estacionamento para a nave de Zo'or.
For Zo'or's sake, I hope he's made peace with the Commonality.
Pelo bem de Zo'or, espero que esteja em paz com a Comunalidade.
That Zo'or's a hero, thanks to you.
Que Zo'or é um herói, graças a ti.
Gaining Zo'or's trust only benefits the Resistance in the long run.
E ao ganhar a confiança de Zo'or só vai beneficiar mais a Resistência.
News that Zo'or's missing is flashing around the planet.
A notícia é que o desaparecimento de Zo'or está a correr pelo planeta.
I was getting an update on our memory recovery project when I heard that Zo'or's shuttle is missing.
Estava a fazer uma melhoria no nosso projecto de recuperação de memória quando soube que a nave de Zo'or desapareceu.
Word of Zo'or's slow and uneven progress here on Earth has travelled to every Taelon outpost.
O facto de Zo'or estar lento no progresso aqui na Terra chegou a cada posto avançado Taelon.
Zo'or's misadventure simply anticipated his downfall by another means.
As parcerias fracassadas de Zo'or simplesmente anteciparam a queda dele por outros meios.
And you have been Zo'or's Protector now for many months.
E tem sido o Protector de Zo'or por muitos meses.
Zo'or's sphere of influence in unravelling, Agent Sandoval.
A esfera de influência de Zo'or está a ruir, Agente Sandoval.
Think saving Zo'or's life would've ruined your privacy?
Achas que salvar a vida de Zo'or arruinaria a tua privacidade?
Zo'or's an energy-based life-form.
Zo'or é uma forma de vida baseada em energia.
How's Zo'or?
Como está Zo'or?
You must remain vigilant to Zo'or's duplicity.
Precisa lembrar-se proteja-se das intrigas de Zo'or.
And Zo'or's immune system was unprepared for its onslaught.
E o sistema imunológico de Zo'or não estava preparado para um ataque desses.
Then it must be shock that the Synod appointed me to oversee matters during Zo'or's incapacitation.
Então deve ser um choque que o Synod me tenha nomeado para supervisionar as coisas durante a incapacitação de Zo'or.
In any event, the Synod's choice was a vote of no-confidence in Zo'or's tactics.
De qualquer modo, a escolha do Synod foi um voto de não-confiança às tácticas de Zo'or.
Are these samples of Zo'or's energy infected with the Pesh'tal virus?
Estas são amostras da energia de Zo'or infectada com o vírus Pes'tal?
Da'an is expecting an update on Zo'or's condition.
Da'an está à espera duma actualização sobre a condição de Zo'or.
T'than is now the acting head of the Synod in Zo'or's absence.
T'than é agora o actual líder do Synod, na ausência de Zo'or.
Well, Zo'or's not here, your findings were faulty.
Bem, Zo'or não está aqui, as suas descobertas estão erradas.
Oh, here's a guy sharing a BLT with Zo'or as we speak. He wants to know why Taelons don't like bacon.
Oh, aqui tem um tipo a tomar o pequeno almoço com Zo'or enquanto falamos, quando se sabe que os Taelons não gostam de bacon.
It looks like Zo'or's been busy, just proposed marriage to this young woman.
Parece que Zo'or está ocupado, acabou de propor casamento a esta jovem mulher.