Öä traducir portugués
270 traducción paralela
Whoa, whoa..... steady, steady boy!
Oa... Quieto, quieto, rapaz!
How about that!
É oa!
First, the convicts have been starved.
Primeiro, oa condenados têm passado fome.
There.
Oa! Oa! espere!
I tell you.
Oa! Oa! te digo.
Get down!
Oa! Baixe-se! Oa!
Gentlemen, go ahead and light your cigars.
Senhores, acendam oa vossos charutos. E tudo isso...
Sacchi and Madeleine Legauff's friends aren't what you would call respectable people.
Oa amigos de Sacchi e sua amante não são pessoas respeitáveis.
M oe t me poasses, m covv ced you et you oa s somewee oack t e m e
Quanto mais tempo passa, mais me convenço que perdeste o cérebro na mina.
Colorado license O - A-5-5-9-9. - 10-4.
Matrícula do Colorado OA-5599.
Initials O-A-5-5-9-9. Colorado plates.
Matrícula do Colorado OA-5599.
Colorado plates.
OA-5599.
He's presently driving a Dodge Challenger... Colorado license plate O - A-5-5-9-9.
Conduz um Dodge Challenger, matrícula do Colorado OA-5599.
♪ Whoa-oa, love me do ♪
# Whoa-oa, love me do #
- Who-oa!
- Who-oa!
Here, let them share this.
Toma, deixa-oa partilhar isto.
"Your wonderful smile drives me out of my wits. I love-a your eyes and your..."
"O teu lindo sorriso põe-me doido, adoro os teus olhos e oa teus..."
whoa-oa... ( sighs ) good afternoon, monsieur.
Boa tarde, meu senhor.
Come tomorrow Jean-Bart..... And see if oa.
Vinde amanhã a Jean-Bart..... e vereis se trbalhamos.
Tomorrow will start in Voreux oa.
Amanhâ começarão a trbalhar em Voreux.
Whoa!
Oa!
Grown-ups put it in ice cream.
Oa adultos ponhem-na no gelado.
[Chip] Who-oa!
Uau!
OĀ £, God!
Meu Deus!
Whoa-oa-oa!
Whoa-oa-oa!
- I had a breakthrough last night. - Did you attend the OA meeting?
- Fiz progressos ontem à noite.
The Guards are gonna think they'll never get the better of us.
Oa GARDAS vão pensar que nunca nós vão apanhar.
Spooning with a stranger In the back seat oa van, that's a violation!
Namorar um estranho num carro, isso é que é uma violação!
Oa, wait a minute, there.
Espera aí um minuto.
Hello, nephew.
Oá, sobrinho.
Well, he's the newly appointed regimental S4.
É o novo OA do regimento.
Whoa-oa!
Whoa-oa!
Wow, k.
OA.
Well, according to the Newville Journal of Medicine... monkeys are easily influenced by positive reinforcement... e.g., the giving of a banana.
Bem, segundo o Jornal de Medicina de Neuville... oa macacos são facilmente influenciáveis através de estímulos positivos... isto é, dando-lhes uma banana.
ÀÚÀ ¯ ¼ öÁ ¤ ¹ × ¹ èÆ ÷ ( ´ Ü Á ¦ ÀÛÀÚ Á ¤ º ¸ ¼ öÁ ¤ ºÒ ° ¡ ) ¹ èÆ ÷ ½ à Ãâà ³ ¸ ¦ ² À ¹ àÇôÁÖ ¼ ¼ ¿ ä thanks
FeTishaRK
ÀÚÀ ¯ ¼ öÁ ¤ ¹ × ¹ èÆ ÷ ( ´ Ü Á ¦ ÀÛÀÚ Á ¤ º ¸ ¼ öÁ ¤ ºÒ ° ¡ ) ¹ èÆ ÷ ½ à Ãâà ³ ¸ ¦ ² À ¹ àÇôÁÖ ¼ ¼ ¿ ä
FeTishaRK
- Whoa, man!
Oa, cara!
Tell the guard to lock the dogs up on Friday.
Diga ao guarda para prender oa cães na sexta feira.
ÀÚÀ ¯ ¼ öÁ ¤ ¹ × ¹ èÆ ÷ ( ´ Ü Á ¦ ÀÛÀÚ Á ¤ º ¸ ¼ öÁ ¤ ºÒ ° ¡ ) ¹ èÆ ÷ ½ à Ãâà ³ ¸ ¦ ² À ¹ àÇôÁÖ ¼ ¼ ¿ ä
Tradução : FeTishaRK
Hello, may I help you with your bags?
Oá, posso ajudá-la com as malas?
Unfold the valve inner place means
Traremos os empregados do Tesoureiro até ao cofre. Faremos com que oa abram e encerrá-los-emos dentro.
- [Text missing ] - [ Text missing]
- Äå ìðïñåßò íá ìåßíåéò åäþ! - Ìçí ôá ðáñáôÜò! Åßìáé åäþ!
Ìç âãÜæåéò ôá ðáðïýôóéá!
Ela é doida!
Americans don't belong to any one place.
Oa americanos não pertencem a lugar nenhum.
Here is part of a cipher, the other two parts of this cipher are being mailed to the editors of the San Francisco Chronicle and San Francisco Examiner.
Aqui está uma parte da pista, as outras duas pistas foram enviadas por correio para oa editores do San Francisco Chronicle e San Francisco Examiner.
Tramps like her perish by the dozen every hour.
Zorras como oa mueren da docenas todo o tempo.
But would a knight be put on trial if he'd killed her?
De haver assassinado oa, o cavalheiro, tería sido julgado?
Only that, uh, America's three best thieves are gunning for that rock.
Apenas que, oa três melhores ladrões da America estão a brigar por aquela pedra.
I loved the cars.
Adorava oa carros.
Do you swear, under oa, that lieutenant caine did not promise you something in exchange for this statement?
Declara sob juramento que o tenente Cane não lhe prometeu nada em troca deste depoimento?
Do you know what I heard tonight? Zee doesn't like my new genitals, so I told her to fuck herself.
"Elea não gosta dos meus novos genitais por isso mandei-oa lixar-se."