00's traducir ruso
4,039 traducción paralela
Um, I'm at Sherri's until 11 : 00 studying french.
Я буду у Шери до 23.00 заниматься французским.
It's 3 : 00, boy!
Сейчас 3 часа, "парень"
It's 5 : 00 A.M.!
Сейчас 5 часов утра.
But it's 7 : 00 in the morning.
Но сейчас семь утра.
By 10 : 00, Barry's party was blowing up...
К десяти вечер разгорелся не на шутку.
Our reservation's at 7 : 00.
Столик заказан на 7.
It's 7 : 00.
Сейчас семь утра.
Yeah, bro, what's with the 5 : 00 A.M. clock-ins?
А что за приходы на работу в 5 утра?
Guys, look, it's almost 6 : 00.
Ребята, смотрите, уже почти 6 : 00.
It's almost 7 : 00.
Почти семь.
For God's sake, Phil, it's 2 : 00 in the afternoon.
Ради Бога, Фил, сейчас 2 часа дня.
It's 4 : 00!
Уже четыре часа!
The window's between 10 : 00 and 4 : 00.
Временной интервал с 10 до 4-х.
It's, uh, 9 : 00.
Ага. 9 часов.
We gotta hustle,'cause Tyler's show's at 8 : 00 and I just bet he's the drummer.
Надо поторопиться, а то концерт Тайлера начинается в восемь, и могу поспорить, что он барабанщик.
It's 4 : 00 o'clock.
Уже 4 часа.
There's a re-test tomorrow at 7 : 00 a.m.
Переаттестация завтра в 7 утра.
The party's at 7 : 00.
Вечеринка в 7 : 00.
It's 4 : 00.
Сейчас 4 часа.
♪ I am waking up at 10 : 00 ♪ ♪ it's Sunday morning ♪
Я просыпаюсь в 10 часов воскресного утра
Deacon's show is at 8 : 00, and I got to set up.
Дикон придет к 8 : 00 и я должен все настроить
Whoa, miss, it's 1 : 00 AM.
Эй, мисс, уже час ночи.
It's 3 : 00 A.M.
Сейчас 3 часа ночи.
It's just three times a week from 4 : 00 to 8 : 00 answering phones, but that counts, right?
Всего три раза в неделю с 16-00 до 20-00 отвечать на телефонные звонки, но это же считается?
It's 7 : 00 in the morning.
Сейчас 7 утра.
Mom's class doesn't start until 8 : 00.
Мамины занятия начинаются около восьми.
But come 1 : 00, it's "Love Of Life."
Но в час начинается "Любовь к жизни".
Sweetie, it's 4 : 00 A.M.
Милая, сейчас 4 утра.
It's 3 : 00 in the morning.
3 часа утра.
♪ I love when it's all too much ♪ ♪ 5 : 00 a.m. turn the radio up ♪
* Я люблю, когда все чересчур. * * 5 : 00 утра, прибавь радио!
2 : 00 a.m., it's a good rule, but every rule has an exception.
Правило 2 часов ночи - это хорошее правило, но на каждое правило есть исключение.
It's almost 9 : 00 at night.
Уже 9 часов вечера.
It's 3 : 00 in the morning.
Сейчас три утра.
He was at the Pink Palace Gentleman's Club last night stuffing G-strings from 8 : 00 P.M. to 4 : 00 A.M.
Вчера он был в мужском клубе "Пинк Палас", набивал стринги с 20 : 00 и до 4 : 00 утра.
[SIGHS] Why do you think that is? Because he's our 10 : 00.
Я упрашивала его не возвращаться на ринг, но он будто... будто не слышит меня.
Operation's set to go at 10 : 00 P.M., prime time.
Операция назначена на 22.00, лучшее время.
It's 2 : 00 AM.
2 часа ночи.
It's 9 : 00 a.m.
Сейчас 9 утра.
It's almost 5 : 00.
Почти 17 : 00.
Wait, why was Lily getting into the Captain's car at 3 : 00 in the morning?
Подожди, зачем Лили села в машину Капитана в четвертом часу ночи?
Now, it's 3 : 00 a.m., you need a cigarette, and the only place that's open is an EZ Pick that's five miles down the road.
И вот, три часа ночи, тебе нужны сигареты, а единственный открытый магазин - EZ Pick в пяти милях отсюда.
Okay, in addition to you guys not going home before 4 : 00 a.m.- - yes, it's up to 4 : 00 now- - new rule : anytime anyone talks about something sad, we stay out an extra hour.
Ладно, если учесть, что вы, ребята, не пойдете домой раньше четырех часов... да, стало уже четыре часа... новое правило : если кто-то еще скажет что-нибудь грустное, мы останемся еще на час.
5 : 00 a.m. To be fair, tonight's just us hanging out until 10 : 00 p.m., tops.
– Пять часов. – Если честно, сегодня мы будем сидеть здесь максимум до 10 вечера.
Our appointment's at 10 : 00.
Встреча в 10 часов.
- Yeah, it's 10 : 00.
- Уже 10 часов.
Our appointment's not till 4 : 00.
Наша встреча только в 16 : 00.
It's almost 5 : 00.
Уже почти 5 : 00.
It's 3 : 00 in the morning.
Сейчас три часа ночи.
It's 2 : 00.
Сейчас 2 : 00.
It's 2 : 00 in the afternoon on your first day.
Сейчас 2 : 00 дня и это твой первый день.
Scheduling on Lee Anne's case don't start till 10 : 00.
Рассмотрение дела Ли Энн начнется не раньше 10 : 00.