1776 traducir ruso
65 traducción paralela
The post office was created by the 2nd Continental Congress on July 26, 1776.
Пoчтoвaя службa былa opгaнизoвaнa втopым кoнтинeнтaльным кoнгpeccoм 26 июля 1 776 гoдa.
1776.... the Declaration of Independence.
1776.... год Декларации Независимости.
"When America was born on that hotJuly day in 1 77 6... " the trees in Springfield Forest were tiny saplings, trembling towards the sun.
Когда Америка родилась в тот жаркий июльский день в 1776 деревья в Спрингфилдском лесу были побегами, тянулись к солнцу.
He was an illuminati founder in IngoIstadt, in 1776.
- И он основатель Иллюминатов. 1776 год.
Well, we didn't have freedom here until 1776 either, so...
Ну, у нас тут и свободы не было до 1776, так что...
1 776, wasn't it, old bean?
С 1776, старичок?
- Oh, I thought it was coming.
В 1776 году. Я так и думал.
The one that sat in session in 1776 and announced that we were no longer subjects of King George III but rather a self-governing people.
На том, который заседал в Филадельфии летом 1776 года и объявил миру, что мы больше не подданные короля Георга III, а свободные люди.
Propose to Congress that General Benedict Arnold Improve to major general, future that this Active and courageous patriot done everything required by
Крепость Квебек, 1776 год имею честь рекомендовать конгрессу... генерала Бенедикта Арнольда на должность генерал-майора, ибо этот отважный патриот сделал всё, чего требует долглюбви и чести перед родиной.
Philadelphia, USA, 1776 - 1787.
Ученик - Рафаэль. Менеджер - Никколо Макиавелли.
Taxation without representation, you know?
"Налогообложение без представительства", так, что ли? [ "No taxation without representation", slogan in the period 1763 – 1776 ]
"Four of July, 1776." Yes, ma'am.
"Четвертого июля 1776 года". Да, мэм.
If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm.
Если сейчас 3 часа, то в 1776 году было бы 2.
It gained a place in history on July 8, 1776, when the Liberty Bell tolled for the first public reading of the Declaration of Independence.
Он вошел в историю 8-го июля 1776, когда Колокол независимости возвестил 1-ое публичное чтение Декларации.
1776.
1776.
The answer to 1984 is 1776.
Ответом на 1984 год станет 1776-ой.
I stand before the creator of the universe, and I ask the creator, - as our founding fathers did in 1776, to lead, guide and direct us, - and to give us the power, and the foresight and the understanding -
И перед лицом создателя вселенной я прошу его о том же, о чём просили наши отцы - основатели в 1776-ом :
The answer to 1984 is 1776.
Ответом на 1984-ый станет 1776-ой.
It's been like that in America since 1776!
В Америке так стало с 1776 года!
That is how on the Fourth of July 1776, comma, 1776, comma, they founded the United States of America.
Таким образом 4-го июля 1776 года запятая 1776 года запятая были основаны Соединенные Штаты Америки.
July 5, 1776.
На следующий день после принятия Декларации Независимости.
The year was 1776.
Был 1776 год.
The year was 1776.
Шёл 1776 год.
This is 1776.
Это же 1776 год.
Like, you can't catch them when they run away from you?
Вы не можете их поймать, когда они от вас убегают? Это же 1776 год.
Bro, it's 1776. They don't have any rights.
У них нет никаких прав.
Why was George III very nearly, literally, toast is 1776?
Я спосил : "Как, нет хвоста?". "Я же не настоящая собака."
1776, you say? It's a rather important year...
Мне нравится ход его мыслей.
You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall.
Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле.
The secret society of the Illuminati was formed by Adam Weishaupt in Bavaria in 1776.
- Тайное общество "Иллюминати" было сформировано Адамом Вайхауптом в Баварии в 1776
1776 and what all?
1776 и все?
Copper-jacketed - - not from 1776.
С медной оболочкой - такого не было в 1776-м.
I don't think this thing's been washed since 1776.
Я думаю, что эту вещь не стирали с 1776 года.
He's talking about the American Revolution of 1776.
Он говорил про Американскую революцию 1776 года.
In 1776. In 1789.
В 1776 году в 1789 году
1505.We need a medic at 1776 eastern.
1505. Пришлите медиков на Истерн, 1776.
The very flag he carried across the Delaware in 1776.
Тот самый, с которым он пересёк реку Делавэр в 1776.
1776, a nation was born.
1776 год, год рождения нации.
History began on July 4, 1776.
История началась 4 июля 1776 года.
It's a map of the Hudson valley charted in 1776.
Это карта Гудзонской долины, составленная в 1776 году.
This sacred text was eventually brought to the New World in 1776 by none other than Christopher Brolumbus.
который был привезен в Новый Свет в 1776 году неким Христофором Бролумбом.
1776 megahertz, as in American independence.
1776 мегагерц, как год подписания Декларации Независимости США.
You had an online conversation earlier today with someone named Amber1776?
Ранее днем у вас состоялся онлайн-разговор с некой Эмбер 1776?
But he crossed the Delaware River, Christmas 1776.
Он пересек реку Делавер, рождественской ночью в 1776 году.
In what season. 1965, 1776, 1620, 1492, 1215, 4...
1965, 1776, 1620, 1492, 1215, 4...
1776
1776
We kicked the brits'ass in 1776.
Мы надрали задницы британцам в 1776.
Christmas night, 1776.
Рождественская ночь, 1776.
Oh... 1776!
О, 1776!
- Yes, in 1776.
Да.
The year was 1776...
Шёл 1776 год... перевод : hvblack