27th traducir ruso
293 traducción paralela
27th Precinct?
27-ой участок?
You'll take it to the 27th Precinct and tell the cops how this all happened.
Отвезёшь меня, а потом двигай в 27-ой участок, скажи, как всё было.
Yes, Tuesday the 27th.
Да, во вторник 27-ое.
They are celebrating their 27th wedding anniversary.
У них двадцать седьмая годовщина свадьбы.
Carey released the bulletin on a cosmic power at 11 : 22pm Pacific Coast Time the night of the 27th.
Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23 : 22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
He's been living on it since the 27th of March.
Он жил на них с двадцать седьмого марта.
October 27th, 55
Октябрь, двадцать седьмое...
The evening news, July 27th.
Вечернее сообщение 27 июля.
- How'd it go on the 27th floor?
- Ну как прошло на 27 этаже?
Now I'm on the 27th floor.
Теперь я сижу на 27-ом этаже.
Normally it takes years to work your way up to the 27th floor.
Обычно требуются годы, чтоб доработаться до 27-ого этажа.
Ha! Reminds me of the 27th Dragoons.
Ха, вылитый драгун!
Agnese's the 27th.
Аньезе - 27-го июля.
ON SEPTEMBER THE 27TH IN HIS PALACE
Двадцать седьмого сентября в своем дворце на Виа Санта-Маргарита ".
Experiments to pass through the fourth dimension were undertaken in the 27th segment of time.
Эксперименты, чтобы пройти через четвертое измерение были предприняты в 27 сегменте времени.
Well, it's on the 27th of this month, actually.
В обще-то, как раз 27-го числа в этом месяце.
I shall be 13 on the 27th of this month.
Мне скоро будет 13.
The Twelfth Year of Tenpo Era ( 1841 ), on February 27th... the eleventh Tokugawa shogun, Tokugawa Ienari, passed away.
27 февраля 1841 года, на двенадцатый год эры Тэнпо... Иэнари, одиннадцатый сёгун династии Токугава, покинул этот мир.
Today, on the 23rd of February, there was published Order No5 of the Supreme Commander-in-Chief in connection with the 27th anniversary of the Red Army.
Сегодня, 23 февраля, опубликован приказ № 5 Верховного главнокомандующего в связи с 27-й годовщиной Красной Армии.
Roosevelt congratulates the Red Army on the 27th anniversary.
Советское правительство получило послание президента США Рузвельта с приветствием в честь 27-й годовщины.
Anticipating our total victory over the Nazi invaders, I'd like to use this opportunity and congratulate from all my heart the Red Army on its 27th anniversary.
"В ожидании нашей общей победы над нацистскими угнетателями " я хочу воспользоваться случаем, чтобы принести мои самые искренние
The red Army is celebrating its 27th anniversary with triumph which won great admiration of the allies and which determined the destiny of the German militarism.
Премьер-министр Великобритании Черчилль в своем послании пишет : "Красная Армия празднует свою 27-ю годовщину с триумфом, " который вызвал безграничное восхищение ее союзников
The body of Mrs Arthur Appleyard, principal of Appleyard College, was found at the base of Hanging Rock on Friday 27th March, 1900.
Тело миссис Эплярд, директора колледжа Эплярд, было найдено у подножия Висячей Скалы в пятницу, 27 марта 1900 года.
"Saturday, March 27th..."
"В субботу, 27 марта..."
Yeah, I'm gonna fight next month, January 27th.
Да, в следующем месяце.
Detective Ken Shuftan, 27th Precinct.
27-й участок.
( 27th Precinct )
( 27-й участок )
Detective Shuftan, 27th Precinct.
27-й участок.
What car did you drive on 27th April?
Поговорим по дороге. Какой машиной вы пользовались 27-го апреля?
I would prefer the 27th.
Да, 27-го лучше. 27-го?
- Is it fine this month on the 27th?
Подойдёт, нет? - Сынок!
I booked for the 27th. Tomorrow morning we chose the favors.
- Завтра утром будем выбирать бонбоньерки.
On the 27th of this month you are invited to my wedding with Cristina.
- Господа, 27-го числа вы все приглашены на мою свадьбу с Кристиной.
The invitation for the 27th is confirmed!
Послушайте, что я скажу, не занимайте 27-е число, приглашение остаётся в силе!
Field studies is from August 27th to 30th, but you'll receive more information about that later.
Лагерь будет с 27 по 30 августа, но информацию об этом вы получите позже.
From the 27th to the 30th of August.
- С 27 по 30 августа.
" I, Maria Josefa Borrero de Velazco in the city of Cali on the 27th day of June of the year 1956 being in full posession of all my faculties declare before witnesses this to be my final will.
" Я, Мария Хосефа Борреро де Веласко в городе Кали 27-го июня 1956 года, сохраняя все свои физические и умственные способности, объявляю перед свидетелями свою последнюю волю.
In the name of the Polish People's Republic dated 27th November, 1987
Приговор именем Польской народной Речи Посполитой от двадцать седьмого апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
Well, you're safe and sound now, back on the good old 27th floor.
Все xорошо, ты жив-здоров и снова дома на нашем 27-м этаже.
27th floor!
27-м этаже!
I've got a hotel as of the 27th.
Ладно, вернусь в свой гостиничный номер 27.
On the night of the 27th, during an investigation in Taipei,... unfortunately someone was killed.
С прискорбием сообщаю, что ночью 27 февраля в ходе инспекции в Тайбэе погибло несколько человек.
THE 27TH OF FEBRUARY.
27-ого февраля.
Captain's log, the Demeter. 27th June, 1897.
Из судового журнала, Деметрис, 27 июня 1897 г.
Three months ago, on the 27th of June- -Donatien-Alphonse-François, Marquis de Sade, journeyed to Marseilles- -with Latour, his servant.
Три месяца назад, а точнее 27 июня, Донасьен Альфонс Франсуа Маркиз де Сад отправился в Марсель... В сопровождении своего слуги Латура.
November 27th, you were born.
Ты родился утром 27 ноября.
Mathilde was arrested on the 27th.
Матильду арестовали двадцать седьмого.
It's 27th department.
Это 27 отделение.
] June 27th.
Когда-то ты запоминала всё, даты, жизненные этапы.
June 27th I told you we were free.
Почему она скрывает иероглифические рукописи острова Пасхи?
Is it fine this month on the 27th?
Конечно, тебе ведь тоже надо это знать, потому что, когда мы будем жить вместе, тебе тоже надо будет придти в церковь.