English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ 3 ] / 302's

302's traducir ruso

21 traducción paralela
It's 302.
Номер 302.
Agent Mulder's latest 302.
Агент Малдер подал заявление.
- ln room 302 at 1 0 : 00? - That's it!
- Триста второй кабинет, десять часов?
Sir, I wasn't around for it, but we're all familiar with your experience with the X-302's predecessor.
Сэр, я не принимал в этом участия но нам всем известно, что у вас есть опыт в полётах на предшественнике Х-302.
Now, while many of the 302's systems were retroengineered from Goa'uld technology, it is human built.
Теперь же многие системы 302-го были сконструированы независимо от технологии Гоаулдов, они сделаны людьми.
As you all know, we've had little success using naquadria to power the F-302's hyperspace generator for any length of time.
Как вы все знаете, у нас были небольшие успехи в использовании Наквадриа снабжении энергией гипердвигателей X-302 на любой промежуток времени.
However, if our calculations are correct, we believe a short, controlled burst would send the 302 into subspace long enough to bypass the mother ship's shields.
Однако, если наши вычисления верны, мы уверены, что короткий, управляемый взрыв послал бы X-302 в подпространство достаточно далеко, чтобы обойти щиты материнского корабля.
They'll decode and relay the target's location to Colonel O'Neill and me, who will be flying the F-302.
Они декодируют и пошлют местонахождение Полковнику Ониллу и мне, кто полетит на X-302.
As you should know, Captain, the 302 has inertial dampening systems which I am more than qualified to explain in detail, so, let's just...
Вы должны знать, Капитан, 302 имеют инерционные демпфирующее системы в которых я более квалифицирована чтобы объяснить в деталях, поэтому давайте...
We were just covering the 302's flight capabilities.
Мы разбирались в маневренности полета 302-го.
It's called the F-302. Alien-human hybrid.
Это F-302 человеко-инопланетный гибрид.
It's a 302 V8. It's...
Триста второй двигатель.
No, we've got a bay full of F-302's.
Зато у нас есть отсек, заполненный F-302.
So, we physically pull the memory storage modules from the 302's, we do another shutdown. That should do the trick. Contact the bridge.
Итак, физически вынув модули памяти из F-302, мы еще раз проведем отключение.
It's the last F-302 Rodney.
Это последний F-302, Родни.
Dr. Farmer, there's a problem in 302.
Доктор Фармер, проблема в палате 302.
It'll batter most 911's in a sprint to 60, and de-limited, it would hit 188 miles per hour.
Она размажет большинство 911-ых в спринте до 100, Если снять ограничитель, она поедет 302 километра в час
There's 302 men, right?
так?
He's staying in room 302.
Он остановился в номере 302.
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox.
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли.
I once considered my endless life a reward. In the end, it's a punishment.
96 ) } Ю Мун Су 302 ) } Ю Хан Хо Но оказалось - это наказание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]