English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ 3 ] / 30pm

30pm traducir ruso

66 traducción paralela
"Police Headquarter" After 6 : 30pm, call DEF.44.52
Комиссариат полиции. После 18 : 30звонить "Дефанс-44-52".
As far as I'm concerned, this door's locked at 10.30pm!
Насколько я понимаю, эта дверь закрывается в 22.30!
In the evening, towards 10 : 00, 10 : 30pm.
Вечером, около десяти, половины одиннадцатого.
I've got an idea for a show at 8 : 30pm.
Хочу рассказать о моем проекте вечерней передачи.
'Mayor McKrinkle died at 4 : 30pm,'at Our Lady of Sorrows Hospital.
"Сегодня в 4 : 30 в Госпитале Марии Магдалены скончался мэр Мак-Кринкл."
They pronounced him at 1 : 30pm.
Потому что наш мертвый парень в Гилфорде, Кеннет Олден, тоже покончил с собой.
As we now know, you arrived at Feldman's home at about 7.30pm, knowing his partner would be out until 8pm at an evening class.
Насколько мы знаем, вы приехали к Фелдману около 19 : 30, зная, что его супруга будет до 20 : 00 вести занятия на вечёрке.
Day Two 12 : 30 pm
День второй 12 : 30PM
- We're having a lunch at 1 : 30pm.
- У нас ланч в час тридцать.
When the last ferry's at 10 : 30pm, it's way too early.
Последний паром отходит в 22 : 30. Какая тут дискотека!
It's 6 : 30pm already.
Уже почти 18 : 30.
At the front, I insisted it was fitted with these spotlamps, although that might have been unnecessary, since it's currently 11.30pm and this is as dark as it ever gets.
И спереди - я настоял, чтобы прикрутили эти могучие прожектора, хотя, кажется, это было не так уж необходимо, поскольку сейчас 11.30 вечера, и темнее, чем сейчас, тут не будет..
Afghanistan 6 : 30pm Afghan Standard Time
Афганистан 6 : 30 вечера по местному времени
The Molton, 9 : 30pm it is, then.
Молтон, 9 : 30 вечера.
ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 5.30PM.
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
I need you to bring it from 1 : 30pm to 11 am.
Мне надо, чтобы ты перенес его с 13 : 30 до 11 : 00.
Time is 12 : 30pm.
Время ― полпервого.
At 5 : 30pm, I saw him in St. Martin.
Около шести в Сент - Мартине все дороги были перекрыты.
I'd asked you to come at 6 other'clock. lt's 6 : 30pm now.
Я сказал тебе быть дома в 6, а сейчас уже половина седьмого.
Uniform reckoned the girl dropped her bedding off at the laundrette yesterday at 1.30pm.
Констебль считает, что девушка отнесла постельное белье в прачечную вчера в половине второго.
Because it starts at 7.30pm and you've quite a way to drive.
Это начинается в 7 : 30, а тебе ещё далеко ехать.
Let's meet at 2 : 30pm at the theatre lobby.
Встретимся там в половине третьего.
Kelly locked up at approximately 9.30pm.
Келли заперла кафе около 9 : 30.
Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12 : 30 сегодня.
Only signed back in at 11 : 30pm.
Отметился по приходу в 11 : 30.
At 10 : 30pm you took a call through a transmitter in Montreuil, where the explosion was
В 22 : 30 вы приняли вызов... в Монтрёй, где прогремел взрыв.
Vasseur, it's 9 : 30pm
Вассё, уже 9 : 30 вечера.
Where were you last night at approximately 9 : 30pm?
Где ты был вчера вечером в 9.30?
'Now that Shetland prepares for an influx of visitors'for Up Helly Aa, Europe's largest fire festival,'the council is reminding residents'that the streetlights will be turned off in Lerwick'on Tuesday from 7.30pm to 8am.
" Теперь, когда Шетландские острова готовятся к наплыву посетителей к Ап-Хелли-Аа, крупнейшему в Европе фестивалю огня, горсовет напоминает жителям, что уличное освещение в Лервике будет отключено во вторник с 7 : 30 вечера до 8 утра.
And, as he can't account for his whereabouts between 12 and 12.30pm, when he arrived at the house, he has to be a suspect.
И поскольку нельзя установить его нахождение между 12 и половиной первого, когда он появился в доме, его следует подозревать.
Drug round.'Bout 9.30pm?
При раздаче лекарств. Примерно в полдесятого.
Mrs Dupree was last seen around 9.30pm by her nurse,
В последний раз миссис Дюпре видели в 21 : 30, это был её медбрат
So where were you, Tuesday 11 : 30pm?
Так где ты был во вторник в 11 : 30?
We've proved he didn't kill her between 1 : 45, when he and Janice left, and 3 : 30pm, when the body was discovered, but what if he somehow killed her before that? Hm?
Мы установили, что он не убивал её между 13 : 45, когда они с Дженис уехали, и 15 : 30, когда было обнаружено тело, но что если он каким-то образом убил её раньше?
It was around 3.30pm.
Около 15 : 30.
Daniel Reid stepped in to separate them then he and his wife got into a little spat, apparently about not wanting to leave the party yet so Daniel took Callum and Luke home at around 11.30pm, after which he went for a drive to clear his head.
Дэниел Рид вмешался, чтобы разнять их, затем он немного повздорил со своей женой видимо, по поводу нежелания покидать вечеринку так рано, поэтому Дэниел привел Каллума и Люка домой примерно в 11.30 вечера, после чего он решил прокатиться на машине, чтобы прояснилось в голове.
Normally you come at 6.30pm on the dot.
Обычно вы приходите ровно в 10 : 30.
Just after 11 : 30pm.
Сразу после 11 : 30 вечера.
Well, you checked into the hotel at 8 : 30pm.
Вы зарегистрировались в гостинице в 8 : 30.
Good friends, real friends, must be able to keep you company until 10.30pm Sunday night.
Настоящие друзья, верные, обязаны быть рядом до вечера воскресенья. До 22 : 30.
- It must be 10.30pm. - On the dot.
- По-моему, уже 22 : 30.
Now, he was last seen alive at 7 : 30pm on July 10.
Итак, его видели живым в 7 : 30 вечера 10 июля.
Well, the car exited at Wilbur highway about an hour north. That was yesterday at 12 : 30pm.
Ну, машина... сошла с трассы Вилбур примерно через час езды к северу.
What about our suspects? Well at 11 : 30pm last night,
В 11 : 30 предыдущего вчера Джуэль послала сообщение своей подруге, Элии.
If this thing is set to go at 8 : 30pm...
Если эта штука установлена на 8 : 30...
Andrew Redhead, 13 months old, was admitted to Oldham General Hospital yesterday at 2 : 30pm.
Эндрю Рэдхэд, возраст 13 месяцев, был доставлен в приемный покой больницы Олдхэм в 14 30.
The only time her key was used was at 8.30pm, when Jenny arrived back from dinner.
Её ключ сработал только в 8 : 30 вечера, когда Дженни вернулась с ужина.
So, no-one let themselves in between 8.30pm and 7am?
Значит, с 20 : 30 до 7 утра никто не входил?
So if you all wouldn't mind taking me through your exact movements between 10.30pm and 5.30am.
Будьте добры, расскажите все о своих перемещениях между 22 : 30 и 5 : 30 утра.
Leaving studio band practice at 10 : 30pm.
Он уходил с репетиции в 10 : 30 вечера.
I went to the Ralph's at 11 : 30pm to pick up Cracklin'Oat Bran for the morning and what did I see?
Я зашёл в Ральф в 23 : 30, чтобы взять злаковых хлопьев на утро и что я увидел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]