English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ 3 ] / 357

357 traducir ruso

149 traducción paralela
Call up Auteuil 1357.
Ηаберите еще Отей 1 357.
I have Martin Rome. 357 Court street.
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
KMA 367.
КМА 357.
Detectives en route to stake car KMA 367.
Детективы уже выехали, для обследования машины КМА 357.
357 degrees.
357 градусов.
Okay, you got nine.38s here and one.357.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
This size gun gives me better control and less recoil... than a.357 Magnum with wad-cutters.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
The gun was a.357 Magnum.
Стреляли из Магнума 357.
.357 Magnum?
Магнум 357?
.357 magnums?
357-е магнумы?
He has a.357 Magnum revolver, unloaded.
При нем револьвер, незаряженный.
You think I could interest you in 357 Magnum with a six-inch barrel?
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
It was 357, and 12, 369.
Было 357, плюс 12 Всего 369
On the other hand, if you want penetration the.357 will crack the engine block of a truck.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
See now, I'll go in my office and I'll get my. 357 Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
It has 357 affiliate stations... in the United States and Canada.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
Two minutes ago I received a phone call... from the man who controls those 357 stations... the president of Metro Wave Broadcasting.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
I think it's a.357 Magnum.
ћожет, позвоним в полицию? Ќабери 911. " десь банда омаров.
Yet, on November 22, 1963 the day of the President's murder the police report says he pistol-whipped you with a. 357 Magnum.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
Course 118 mark 357, full impulse power.
Курс 118, отметка 357. Полный импульс.
" Charlie, forget the.357. You need a custom-made suit and a convertible new carpeting, French doors, a divan.
" Чарли, забудь о.357 калибре. Тебе нужен хороший костюм и кабриолет новый ковер, новые двери и диван.
Now you've all seen these vests stop a.357 magnum bullet.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
A.357 Magnum revolver was found in their possession.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
- A.357 Magnum.
- Магнум.357.
Pistol, fully loaded. Desert Eagle. That's him.
Полуавтоматический "Орёл-357".
NOW, ME, GIVE ME A. MAGNUM, PRESS IT TO THE LITTLE GREEN CRITTER'S TEMPLE, AND BLAM!
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
$ 357,000.
357 тысяч долларов.
Well, for one thing, it's a difference between a.44 Magnum and a Magnum.357.
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
Hey, bob! Hey, bob!
357 00 : 22 : 58,738 - - 00 : 23 : 00,589 Ты скрипящий мудак!
Like running into a liquor store with a. 357 Magnum, feeling the adrenaline pumping through your veins, huh?
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
- Where's my.357? - Who the fuck knows, man?
- Где мой триста пейсят седьмой?
You bastard, what did you do with my.357?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
This is a classic. A 357 Magnum.
Это классика. 357 Магнум.
Magnum revolver.
Это Смит 357 Магнум.
- Smith.357.
- Смит 357.
On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, there is no substitute for the six inches of muzzle energy of a.357 magnum. And of course, it will never jam.
С другой стороны, если вам нужен традиционный револьвер, ничто не сравнится с мощью шестидюймого ствола ээМагнум-357ээ, и конечно, его не заклинит.
Secondly, you know, I've been doing this for a while, and a man who buys a compact.357 with hollow-point loads - he's not looking to scare or steal.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то.
I tried to take a look inside and one of the gunmen opens the door, sticks a.357 in my face, screaming in some foreign accent about killing hostages.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
- No, sir, but with that.357 sticking in my face, I can't really be sure.
- Нет, сэр. Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
We haven't found that.357 or the perp that was holding it.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
- Okay. 357.
Так, триста пятьдесят седьмой.
Take circuit 357 from the main system and patch it to these.
Отключи 357 участок от основной системы и запитай его.
357, 357, come on!
357, 357, ну же!
357-1 00 : 36 : 00,478 - - 00 : 36 : 00,789 Be well.
Помоги мне.
Marcos...
- 357 есть?
It's the Smith.357
Да.
I'm home. Welcome home, Lelouch.
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.
Yes!
185 ) \ 2cH000000 \ 3cH000000 \ shad2 \ 4cH000000 } Шестая серия 357 ) \ 2cH000000 \ 3cH000000 \ shad2 \ 4cH000000 } Школьный праздник для сестер

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]