English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ 3 ] / 3po

3po traducir ruso

116 traducción paralela
- Thanks, 3PO.
- Спасибо, 3РО.
I am C-3PO, human-cyborg relations.
Я - С-3РО, отношения людей и киборгов.
No one has seen or knows anything about 3PO.
Никто не видел 3РО и никто ничего о нем не знает.
No, 3PO's with them.
Нет, 3РО с ними.
I am C-3PO...
Я С-3РО...
3PO, you tell that slimy piece of worm-ridden filth... he'll get no such pleasure from us!
3РО, скажи этому осклизлому куску изъеденных червями нечистот... что он этого от нас не дождется!
3PO, tell them they must be set free.
3РО, скажи им, что их следует освободить.
3PO, tell them if they don't do as you wish... you'll become angry and use your magic.
3РО, скажи им, что если они тебя ослушаются то ты разгневаешься и воспользуешься колдовством.
Thanks, 3PO.
Спасибо тебе, 3РО.
I'll show you 3PO.
Я покажу тебе 3-РО.
I am C-3PO, human cyborg relations.
Я С-ЗРО. Отвечаю за отношения людей и киборгов.
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
Знаешь, 3-РО, меня освободили... и я улетаю на звездолете.
I'm sorry I wasn't able to finish you, 3PO... give you coverings and all.
Прости, что я не успел, 3-РО... не сделал обшивку и все такое.
Well, lf the gunner had shot the pod that C-3PO and R2 were ln, they wouldn't have got to Tatoolne, they wouldn't have met Luke,
Ну, если бы он не подстрелил спасательную капсулу, в которой были C-3PO и R2, они бы никогда не попали на Татуин, не встретили бы Люка,
To find Deevak, I'm gonna need more than C-3PO and Stick-Figure Barbie with me.
Если я найду Дивэка мне понадобится, кто-то посерьезнее, чем робот C-3PO и безмозглая кукла Барби. Не в обиду.
I am C... 3PO?
Чем могу служить? Я - служба... ЗРО?
Hello, 3PO.
Здравствуй, ЗРО.
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
Как думаешь, он может привести с собой Кристи Бринкли или С-3РО из "Звездных войн"?
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
Помните, когда он жил на Татуине, Еще до Р2 и 3ПИ-О?
What the hell is wrong with you, C-3PO?
Да что с тобой случилось, Эйнштейн?
C-3PO.
Си-Три-Пи-О!
I don't know... It's great, isn't it?
C-3PO ( * ) больше не шатается по больнице.
No, thank you, 3PO.
Нет, спасибо, ЗРО.
Besides, 3PO will look after me.
Кроме того, ЗРО присмотрит за мной.
R2-D2 and C-3PO.
R2-D2 и C-3PO.
C-3PO was a total bitch.
C-3PO - это полная сучка.
I mean, for constantly putting up with 3PO's shit.
Я скажу, что могу спорить, что R2 был сучкой, из-за того, что постоянно соглашался с этим дерьмом от 3PO.
R2 and 3P0 weren't the fist gay couple.
R2 и 3PO не были первой гей-парой. Что?
Come on, 3PO, hurry. Hurrying, my lady.
Давай же, ТриПиО, скорее.
3PO.
ТриПиО!
R2, I need you to help me find 3PO.
АрДва, помоги найти ТриПиО.
3PO, what are you doing?
ТриПиО, что ты делаешь?
I need you to watch over 3PO.
Ты должен присмотреть за ТриПиО.
3PO!
ТриПиО!
Come in, 3PO.
На связь, ТриПиО!
I am C-3PO, human-cyborg...
Я Си-ТриПиО, человекообразный киборг...
I think Jar Jar's dead, 3PO.
Я думаю, Джа Джа мёртв, ТриПиО.
No one's asked me that question since C-3PO bought me a leather jacket with Pepsi points.
Последний раз мне задавали этот вопрос, когда Си-ТриПиО купил мне кожаную куртку на очки Пепси.
- C-3PO.
- Си-3-Пи-О.
Do not I look like C-3PO.
Я не выгляжу как Си-3-Пи-О.
Nice to meet you. I'm C-3PO.
Приятно познакомиться, я C-3PO.
- C-3PO, yeah.
- С-3PO, точно.
I was just gonna introduce you, C-3PO.
Я как раз собирался тебя представить, C-3PO.
Why didn't you let me, C-3PO?
Почему ты не дал мне этого сделать, C-3PO?
Yeah, let's get inside, C-3PO.
Да, пройдем вовнутрь, C-3PO.
You ever been to Cloud City, C-3PO?
Ты бывал в Облачном городе, C-3PO?
"3PO! We're all right!"
"Три-Пи-О", мы живы! "
C-3PO.
C-3PO.
Do you speak Spanish? Um, I-I... I am C-3PO, human cyborg relations, and I'm fluent in over 6 million forms of...
Меня зовут C-3PO, я специалист по отношениям человек-киборг, и я свободно изъясняюсь на более чем 6 миллионах...
No more C-3PO wandering around the hospital.
В смысле по его большому глупому лицу и... вьющимся усикам... на ветру. ( Дроид из "Звёздных Войн" ) Да, да.
- It's 3PO.
Я ТриПиО!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]