40k traducir ruso
21 traducción paralela
I've drive 40K...
Не умирает еще?
4,998,000 Yen ( about $ 40K )
4.998.000 йен.
They're paying 37 to 40k and a fabulous package.
Зарплата - от 37 до 40, плюс отличный соцпакет.
He sends 40k every 6 months, it looks like.
Похоже, он пересылает туда по 40 тысяч каждые шесть месяцев.
You'll do all right on 40K, living in Nana's cottage with your wife and child.
Ваш клиент согласен на это предложение? Я думаю, что смогу убедить Софи отнестись к этому серьезно.
I was making around 40k a year with excellent benefits, but that's all gone now.
Я получал около 40 тыс. в год, с отличным соцпакетом, но теперь этого нет.
Yeah. 40k of rock, all in a day's work.
Да. 40 кило дури, весь день пахали.
About 40K per annum, and my picture above the copy.
Около 40.000 в год и моя фотография на каждой копии.
Invested 40k, got a 60 % return inside of three days.
Вложил 40 штук и получил 60 % прибыли за три дня.
Just over 40K.
- Что-то около 40 тысяч.
I'm still working on the final numbers... but no more than 40k, 50k, tops.
Какие инвестиции, Тед? Мы все еще работаем над точными числами... Но не больше 40 тысяч, 50 тысяч-придел.
How much? 40K.
- 40 тысяч.
That's a hell of a crew for 40k.
Столько возни из-за 40 штук.
I need 40k all-in.
За всё мне нужно 40 штук.
Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $ 40K to the account by close of business today?
Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт до конца рабочего дня?
Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $ 40K into the account?
Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт?
You take $ 40K.
Тебе достанется только $ 40 тысяч.
The unsub charges 40k a hit.
Субъект берет 40 штук за заказ.
$ 40K a day to jerk off alone in the woods, playing white hat.
Сорок кусков в день на фапанье в лесах с играми в благородство.
We only got 40k in cash out of that clubhouse, though.
Отличная добыча. Мы нашли всего 40 тысяч на их базе.
And with what we got so far, plus that, you're looking at 40k, Eddie.
- Да. То что уже у нас есть плюс эти, и ты станешь богаче на 40 кусков, Эдди.