410 traducir ruso
79 traducción paralela
- I made 410-kilo packages.
- Наверху. Я сделал несколько пакетов по 10 килограмм. - Так устроит?
410,000.
410.000.
Palmer, I took the trouble of getting a D-72 authorisation, an AF-410 and a search warrant from the Metropolitan Police.
Палмер, перед визитом я потрудился обзавестись разрешением Д-72, АФ-410 и ордером на обыск от полиции города.
Switch to R2-410 computers.
Перевключите на компьютеры R2-410.
Four years. 1,410 days. And nights.
Четыре года... 1410 дней... и ночей.
Immediate boarding. Exit number 10.
* Рейс "Алиталия" № 410 в Женеву выход 10. *
Here is $ 410,000.
Вот $ 410,000.
MK-410, we need emergency assistance.
МК-410, нам нужна чрезвычайная помощь.
Flight 410 passengers please proceed to gate seven.
Рейс 410 пассажиров просят пройти к седьмым воротам.
410-0430.
410-04-30.
Of course!
410-04-30.
New York Centre, Fox Juliet, flight level 4-1-0.
Вызываю Нью-Йорк. Фокт Джулиет. Направление 410.
Computer, set heading 410 mark 32.
Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32.
She was tellin'me that I was all right on the street, that it was all good.
Я смотрю, у вас беспроводный Дэволт. Гвоздезабиватель, Дэволт 410.
He batted.373. He drove in 47 runs. His on-base percentage was.410.
ќн отбил его 373 раза... и сто € л на базе 410 раз.
I'II be ticked if I'm Phantom of the Opera and there wasn't a key.
Потому что я действительно расстроюсь, если я вся похожа на "Призрака Оперы", а там не было ключа. 211 00 : 18 : 56,410 - - 00 : 18 : 58,360 - Он был там, где ты и сказала. - Хорошо.
$ 410 IN ONE NIGHT.
Четыреста десять долларов за одну ночь.
I'd like to discuss your post-surgery options, so please give me a call at 410-555-4832.
Я бы хотел обсудить возможности вашего послеоперационного лечения, пожалуйста, перезвоните мне по номеру 410-555-4832.
Four-one-oh, seven-one-eight, nine-four-apple-three.
410-718-9423. Записал?
- He could have. But nobody would be talking about it 410 years later.
Но никто не стал бы говорить об этом четыреста десять лет спустя.
Residence des Pins, yes. Flat... 410.
Жилой комплекс "Сосны", квартира 1 1 0.
Nailgun, Dewalt 410.
Гвоздезабиватель, Дэволт 410.
Yo, the Four-one-oh killed it again, man.
Йо, "410" снова всех сделали!
The notoriously elusive Four-one-oh has claimed responsibility for this morning's attack that both defaced public property and shut down the Charles Center Station over security concerns.
Скандально знаменитая неуловимая группа "410" взяла на себя ответственность за это нападение. В результате него пострадало общественное имущество и на час была закрыта станция "Чарльз Центр".
You've got to take responsibility for your life. You can't follow the Four-one-oh forever.
Будь ответственна за свою жизнь, не путайся с бандой "410".
No, the Four-one-oh is the only family I have left.
Нет, "410" - моя семья.
The Four-one-oh is a unit. We're only as strong as our weakest link.
Сила "410" зависит от крепости самого слабого звена.
You're with Four-one-oh.
Ты из "410", да?
The Four-one-oh don't come second to nobody.
"410" вторые роли не нужны.
Four-one-oh, can we get it started?
"410", можно начинать?
Four-one-oh, forget them.
- "410", вперёд!
Give it up, make some noise, for the Four-one-oh!
А ну-ка, давайте пошумим и поприветствуем "410"!
Get it, Four-one-oh, let's go!
Давайте, "410", покажите класс!
Give it up to the Four-one-oh!
Давайте-ка похлопаем "410"!
I don't know, the Four-one-oh killed it.
Не знаю, "410" меня поразили.
So, if the Four-one-oh is too scared to defend their title against us, then, hell, we'll be outside doing our thing where The Streets started.
Так что если "410" боятся защищать звание в борьбе с нами, то к чёрту! Мы уйдём и замутим тусу там, где "Улицы" начались.
I'll take $ 410.
Я отдам за 410.
410-915-0909.
410-915-0909.
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909.
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909.
This is room 410.
Номер 410.
apartmen5c. 28-year-old male.
Нужна скорая на Уиллис, дом 410, квартира 5-С.
410!
410!
And in 410m they took Rome itself.
¬ 410 году они захватили – им.
Oh SMAP!
410 ) \ 3cH13110A } Перевод : artful knave 140 ) } Лунные влюбленные
â ª happy â ª
410 00 : 18 : 13,617 - - 00 : 18 : 15,118 Меня как-будто изнасиловали.
Or 25,410,000 miles a month.
Или 25,410,000 миль в месяц.
and so the classical thinking died in 410 of the common era.
И вся эта классика умерла в 410 году н.э. [захват Рима готами]
Locker 410. Back off.
Ячейка 410.
400 lire, 410... 415.
Четыре сотни...
Alitalia Flight 410, exit 10.
* Рейс "Алиталия" № 410 в Женеву выход 10. *
- Oh!
- "410", каждый день!