42nd traducir ruso
111 traducción paralela
I'm sitting in the middle of 42nd Street waiting for a bus.
Я сижу посреди 42-й улицы и жду автобус.
I could hear you boys clear down to 42nd Street.
Парни, я слышал вас с начала 42-й улицы.
- I wish I was at 42nd Street.
- Я бы хотел, чтобы это была 42 улица.
- Why 42nd Street?
- Почему?
I wish it was on 42nd Street and Broadway.
Я бы хотел, чтоб он стоял на углу 42 улицы и Бродвея.
Well if it was on 42nd and Broadway, we'd be standing in front of the Automat.
Если бы он стоял на 42-й и Бродвее - мы бы сейчас стояли перед автоматом.
It was an old picture at the Star Theater on 42nd Street.
Это была старая картина в "Стар Пикчерз" на 42-й улице
If you miss those 42nd Street movies,... I can always turn on the television.
Знаешь, если ты пропустишь кинопоказ на 42-й улице, я всегда могу включить телевизор.
Proceeding north to 42nd precinct.
Продвигаемся на север к 42 отделению.
The last and 42nd competitor has just arrived at Monte Carlo.
Последний, 42-ой, участник соревнований только что прибыл в Монте-Карло. 42 автомобиля - только горстка из стартовавших.
my sister miscarried, the 42 th time.
and my sister has aborted, for the 42nd time.
- 42nd Street. - Here.
До 42-ой улицы?
Some old slut on 42nd Street?
За старую шлюху с сорок второй улицы?
I know that cowboy crap don't appeal to nobody except every 42nd Street Jackie.
Я точно знаю, что ковбойские штучки никого не привлекают, кроме уродов с сорок второй улицы.
Where you been, 42nd Street?
Ты был на сорок второй улице?
Snowfall on 42nd Street.
Снегопад на 42-й улице.
Kyoko Yasugi's Fashion Show We've reached 42nd floor. We've reached 42nd floor.
( Модное шоу Киоко Ясуги ) Площадка обозрения.
Although he was stabbed in the chest, he still followed you to the 42nd floor.
он прошел от парка до отеля. И поднялся на 42-й этаж.
Yes, and this is 42nd Street.
Так, это 42-я улица.
And 42nd St., it was that street, we looked at it before.
Ну, а 42-ю улицу мы уже видели с вами.
Well, that was the crossing between Fifth Ave. and 42nd St...
Итак, это было пересечение 5-й авеню с 42-й улицей. - Фру Андреасен!
I go again - a multiple-vehicle crash at the 42nd kilometer.
Повторяю : На 42-м километре групповая авария.
Dividing her time between the hospital... and the 42nd-Street Library, she writes her report.
Деля свое время между госпиталем... и библиотекой на 42-й стрит, она пишет свой доклад.
Tomorrow morning at 10 o'clock, you bring Filargi... at 42nd Street library and let him out.
Завтра утром, в 10 часов ты подвезёшь Филаджи к библиотеке на 42-ой Стрит и там его отпустишь.
Sgt. Jefferson, 42nd Special Mobile Artillery. Yes, sir.
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
42nd Street... you see other people out here dressed like we are, uh?
На 42-ой улице... Ты видишь здесь кого-нибудь, одетых как мы, а?
Here I was on the steps of the 42nd Street library a grown man getting a wedgie.
И вот я сижу на ступенях библиотеки взрослый человек и получаю "клин".
This is known among the fashionable as a 42nd Street skimmer, Jeeves.
Она из магазина известного среди модной элиты... как Скиммер на 42-ой улице, Дживс.
- The old 42nd Street skimmer.
Старушка с 42-ой улицы, Дживс.
I'm going to be married to Florence and you'll be standing on 42nd Street asking passers-by for the price of a Broadway musical with full chorus.
Если и на этот раз ничего не получится, я женюсь на Флоренс,.. а ты будешь стоять на углу Бродвея и 42-ой улицы... и просить прохожих подать тебе на новый мюзикл,.. вместе с солистом, субретками и хором.
- l plainly saw him, Jeeves, standing on the corner of 42nd Street and Broadway.
Я ясно видела его, Дживс. Он стоял на углу 42-ой улицы и Бродвея.
The 42nd president.
42-й президент.
Tell all the gang at 42nd Street
Скажите ребятам с 42 стрит,
Look, I'm Officer Krieger, 42nd precinct.
Послушайте, я офицер Кригер, 42 участок.
It got on at 42nd and off at 59th where, I assume it went to Bloomingdale's to buy a hat that will turn out to be a mistake.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
All storage and production of Chimera is done here in this lab on the 42nd floor.
– Химеру производят и хранят... в этой лаборатории. на 42-м этаже.
Hunt's target will be the Chimera stored and manufactured at Biocyte on the 42nd floor.
Цель Ханта – Химера,... которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже...
42nd Street.
42 улица.
Take me to the New York Times building on 42nd, please.
Отвезите меня к издательству Нью-Йорк Таймс на 42-й.
Robbery and assault victim... with facial wound at East 42nd entrance.
Грабеж, потерпевшая с побоями на лице у Восточного входа с 42-й.
89 East 42nd Street. 89 East 42nd. Wait a minute.
Угол 89-ой восточной и 42-ой.
- Quiet. - Our location is the 42nd blockade, M602, 27 miles northeast of Manchester. There's more.
— Тише, это не все.
Our location is the 42nd blockade, the M602, 27 miles northeast of Manchester.
Мы накормим и защитим вас. Мы находимся на посту 42, на шоссе M602, 43 км к северо-востоку от Манчестера.
42nd blockade.
42й блокпост.
The winners of the 42nd Annual Law Council Quiz are... the Legal Eagles.
Победителями 42-й ежегодной викторины Юридического Совета становится команда... Крутых Юристов.
What you gotta do, is you go straight back down West 42nd.
Значит так, иди прямо и прямо, по Западной 42-ой.
"paid tribute to her husband, Dr. Chris Davis." Spelled wrong. " Tomorrow the pair celebrate their 42nd wedding anniversary...
Каждый третий мечтает о групповом сексе.
- 42nd Street?
— "42-ой улицы"? — О, Боже!
42nd and Broadway?
42-й и Бродвея?
It's near 42nd Street.
Нет.
The first goal was just scored by Boldrup in the 42nd minute.
Только что "Больдруп" забил первый гол.