451 traducir ruso
52 traducción paralela
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero.
Под давлением, водород может быть охлаждён до - 451 градуса.
You ain't stiffin'me again!
Ты не можешь меня снова подставить. 451 00 : 50 : 28,480 - - 00 : 50 : 31,733 Я скормлю тебя червям.
flight451 to Tokyo, all confirmed passengers must board at this time.
... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио. Все зарегистрированные пассажиры, обладающие посадочными талонами, должны подняться на борт.
SG-10 was on a routine exploratory mission of P3W-451.
SG-10 были на обычной исследовательской миссии на P3W-451.
- None. The one thing Boyd reported was that whatever indigenous life there may have been on 451 recently became extinct.
Майор Бойд только доложил, что... если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
Probe should reach the Stargate of P3W-451 in five seconds... four... three, two,..... now.
Зонд должен достигнуть врат P3W-451... через 5... 4... 3, 2... сейчас.
P3W-451 was orbiting its companion star.
P3W-451 вращается вокруг звезды-близнеца.
I'd guess that since time is passing more slowly on P3W-451 relative to Earth, we're experiencing a paradox the Stargate was never designed for.
Думаю, поскольку время на P3W-451 течет намного медленнее по сравнению с Землей,... мы наблюдаем парадокс, который не учтен во Вратах.
But our space-time has begun to warp, just like on P3W-451.
Но, похоже, наше пространство-время начало деформироваться, как и на P3W-451.
The first 451 / 2 bars are for the orchestra.
Я только собирался начать.
- P.O. Box 451, Seattle...
-... а / я 451, Сиэтл...
Well, uh, this is gonna sound a little crazy, but we dial P3W-451.
Это прозвучит немного сумасшедше,... но мы откроем врата на P3W-451.
Excuse me, wasn't the gate on P3W-451 sucked into the black hole long ago?
Простите, разве врата на P3W-451 не давным-давно засосало в черную дыру?
The gate on P3W-451 is still active.
Врата P3W-451 все еще активны.
He banned Fahrenheit 45 1, which is about banning books.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
451-1226.
451-1226.
The total sales profit will be around 451.8 billion won and the cost of land, construction, and selling...
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять 451.8 биллионов вон. строительство и продажа...
It's not like if it can hold 450 pounds fine, it'll instantly collapse under 451.
Вряд ли, если он может выдержать 450 фунтов - - то тотчас сломается под 451-им.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Welcome aboard. Please sit and buckle up.
Добро пожаловать на борт, рейс ЕЗИ7 451 следующий в Берлин, аэропорт Шоенфельд.
So here it is... ♪... Just next to me ♪
Так вот... 958 00 : 39 : 06,216 - - 00 : 39 : 08,451 В моей школе начинается программа по обмену
Eventually in 451 the bishops of the Empire gathered just across the straits from Constantinople for another landmark council in Church history.
В конце концов, в 451 году епископы империи собрались на другом берегу пролива, напротив Константинополя на еще один памятный собор в истории церкви.
Get your own.
Сам себе возьми. 112 00 : 05 : 41,451 - - 00 : 05 : 43,719 Эй, ребята?
♪ And when we camp outdoors ♪ ♪ We make the best s'mores ♪ ♪ Three layers, Mother Nature ♪
И когда мы отдыхаем на природе, Мы делаем лучший жаренный зефир 449 00 : 21 : 20,131 - - 00 : 21 : 21,965 450 00 : 21 : 22,033 - - 00 : 21 : 23,867 451 00 : 21 : 23,934 - - 00 : 21 : 25,602 Художники творят на берегах Франции.
Fahrenheit 451.
"451 градус по Фаренгейту".
Hey, I got some great shots of Bode Miller.
Эй, 569 00 : 28 : 25,884 - - 00 : 28 : 27,451 - Ты хочешь посмотреть? - Да, конечно
.451.
.451.
.451?
.451?
can you meet yourself in the past?
451 Имя : Анонимный пророк-сан [сажа] Можно ли встретить самого себя в прошлом?
I know you are... Sonmi-451.
Я знаю, что ты Сонми-451.
Sonmi 451, I am most honored to meet you.
Сонми 451, это больше честь для меня встретить вас.
Current address, 451 Shannon Court.
Текущий адрес, 451 Шеннинг Корт.
while she reads "Fahrenheit 451."
в то время как она читает "Fahrenheit 451."
Yeah, "Fahrenheit 451," the book burning thing.
Да, "451 по Фаренгейту" - просто жесть.
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury?
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
138 00 : 12 : 56,451 - - 00 : 12 : 57,159 You'll call?
Что ты творишь?
I'm having a problem with my account- - number Delta-Sierra-451.
У меня проблемы с моим счётом, номер Дельта - Сиерра - 451.
Top Gear Antique Restoration Centre, on the A451, just outside Kidderminster.
Центре по Восстановлению Антиквариата Топ Гир, на шоссе А 451, сразу за Киддерминстером.
[Choi In Ha] Is she not answering her phone?
66.667 ) \ frz8.451 } Чхве Ин Ха пожалуйста...
Squad 451, you're my unit.
Отряд 451, я ваш командир.
451 to base.
451 - базе.
- 451 to base.
451 - базе.
Bradbury's Fahrenheit 451,
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери,
"Dissection of a Dead Body," as per Nevada Revised Statute 451.
"Расчленение мёртвого тела" - так гласит п.451 Свода законов Невады.
You have to imagine the orchestra.
Да уже пора бы. Первые 451 \ 2 такта играет оркестр.
451 ) \ cHCBCBCB } I want to send a D-mail too { \ cH4435BC }! If we're going to perfect the D-mail... 244 ) } Please { \ cH8067C3 }? { \ cHCBCBCB } Moeka
Пожалуйста Я тоже хочу отправить д-мейл!
451.
451.
Squad 451?
Отряд 451?