452 traducir ruso
62 traducción paralela
Range : 95,452.
Наводка : 95,452 - Наводка : 95,452
Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy.
Я запомнила 452 последовательности числа Пи, а запомнить карты - будет раз плюнуть.
- We have X5-452.
- У нас X5-452.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
Знаешь, 452, ты симпатичнее, чем на фотографии.
And that's 452.
А это 452.
Wonders what the hell you're doing here... 452.
Интересуется какого черта ты здесь делаешь... 452.
X5-452.
X5-452.
You're 452.
Ты 452.
- Not on P3S-452.
- Не для P3S-452.
The naqahdah from P3S-452 has been successfully incorporated into the device.
Наквада с P3S-452 была успешно интегрирована в устройство.
- 452.
- 452.
You said you had some business with 452.
Ты говорил, что тебе еще надо разобраться с 452.
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.
Я разберусь с остальными. И также я разберусь с 452.
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations.
452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений.
Let's keep it simple and you call me 452.
Зовите меня 452.
OK, 452.
Хорошо, 452.
OK, 452.
452.
- Remember, our primary target is 452.
- Помните, наша основная цель - 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
It's 452.
Это 452.
I'm trying to help you, 452.
Я пытаюсь помочь тебе, 452.
Come on, 452.
Ладно тебе, 452.
Come on, 452.
Давай, 452.
Chop chop, 452.
Быстрей-быстрей, 452.
Goodbye, 452.
Прощай, 452.
Something's different about 452.
Чем-то 452 отличается.
- Did you think you could hide from me, 452?
- Ты думала, что сможешь спрятаться, 452?
See, 452 doesn't have any junk DNA.
Видишь ли, у 452 нет бессмысленной ДНК.
After you help me find 452.
После того, как поможешь мне найти 452.
Or, at least, I did, before 452 took my son away.
По крайней мере была, пока 452 не забрала моего сына.
Tell the Conclave I've found 452.
Передайте Совету, я нашёл 452.
- Same old 452.
- Старая добрая 452.
This isn't over, 452.
Мы не закончили, 452.
452 AD
452г. н.э.
The Prometheus is en route and will rendez-vous with us at P4C-452.
Прометей уже в пути, и мы встретимся с ним на P4C-452.
I'm on a roll!
Мне везёт! 220 00 : 17 : 36,097 - - 00 : 17 : 37,452 Нет. Не тебе.
That lady and that gentleman there, are gonna take care of you 494-1 00 : 51 : 54,452 - - 00 : 51 : 56,388 They'll make sure you get on the plane so you'll get home all right
Эта леди и джентльмен посадят вас на самолёт и доставят домой.
453 ) \ fs36 } Wataru Makizono 452 ) } Norihiko Yasukawa
453 ) \ fs36 } Макизоно Ватару 452 ) } Ясукава Норихико
452 ) } Tatsuya Kawai 452 ) } Teppei Ikezawa
452 ) } Кавай Тацуя 452 ) } Икезава Теппей
Care to explain why you deducted a $ 452 his-and-hers spa weekend?
- Постарайтесь объяснить, почему вы вычли 452 доллара за спа-уикенд для двоих?
♪ Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave ♪
832 00 : 34 : 23,981 - - 00 : 34 : 28,385 833 00 : 34 : 28,452 - - 00 : 34 : 30,754 834 00 : 34 : 30,821 - - 00 : 34 : 34,824 835 00 : 34 : 34,892 - - 00 : 34 : 39,529 836 00 : 34 : 40,004 - - 00 : 34 : 44,583.
Ahh. ♪ That I do ♪
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
♪ Don't go breaking my heart ♪
452 00 : 18 : 38,314 - - 00 : 18 : 41,183 "Прогулку в солнечном свете" уже пели?
- Jamie, no. Don't make... What's 452 times 77?
- О, Джейми, не надо...
We have a home security alarm triggered at 452 King Drive.
Сработала сигнализация по адресу : Кинг-драйв, 452.
♪ ♪
81 00 : 04 : 08,452 - - 00 : 04 : 10,837 Добро пожаловать в отель Губернатор, сэр.
Okay. 07957-452...
Хорошо. 07957-452.
Directed by HAN Jae-rim
452 ) } Режиссёр Хан Чжэ Рим
Atwater and Burgess, car number 452.
Атуотер и Берджесс, машина номер 452.
452? [Laughter]
452?