6am traducir ruso
63 traducción paralela
- Yes, and I want that train at 6am.
- С победой или поражением. Поезд должен быть готов к 6 утра.
I get up at 6am.
- Я не бездельник.
My Casanova left at 6am to go to the hospital, after gallantly throwing me in a taxi.
В 6 утра мой Казанова умчался в свою больницу, галантно затолкнув меня в такси.
- The plane ticket to 6am.
- Ѕилет на самолет на 6 утра.
Was your son born at 6am?
Ваш сын родился в 6 утра?
I'm here in this hole, defending my interests from 6am to 8pm! And I believe I deserve everything I have.
Возможно, этот путь несовершенен, но, как мне кажется, эта нить своим ядом пропитала весь наш город.
I'm here in this hole, defending my interests from 6am to 8pm!
И я не просто пешка, сидя здесь, в этой дыре, защищая свои интересы с 8 утра до вечера, ясно?
- You'd arrive at LAX by 6am.
Вы бы вернулись в Лос-Анджелес в шесть утра...
She said "Be ready at 6am."
"Будь готов в 6 утра"
- He woke me up at 6AM.
- Он разбудил меня в 6 утра.
It's 6am.
- Энни, дорогая, это твоя мама.
Tomorrow, 6am, don't be late.
Возьми... Завтра в шесть. Не опаздывай.
They're not all drunk at 6AM, eager to beat up an innocent black guy...
Они не все напиваются в 6 утра, чтобы напасть на ни в чем не виноватого араба.
From about 10.30 to 6am precisely.
Где-то с 22 : 30 ровно до 6 : 00.
So that when he goes to hit it... at 6am precisely...
Чтобы, когда он коснулся её... ровно в 6 утра...
If Mr Sweetland was killed by an electrified clock at 6am, and less than 15 seconds later was found with a stab wound through his heart, there was only one possible explanation... and only possible killer.
Если мистера Свитленда убил ток из часов в 6 утра, а меньше, чем через 15 секунд его нашли с раной в сердце, этому есть только одно объяснение... единственно возможный убийца.
We meet at 6am, the train station near the market.
Встречаемся в шесть утра, на вокзале около рынка.
The time is exactly 6AM
Точное время - 6 часов ровно.
The time is 6AM and 10 seconds
Точное время - 6 часов и 10 секунд.
She never goes to sleep before dawn But awakening before 6AM, she dials and listens to the time
Она никогда не ложится до рассвета, но просыпается около шести утра, набирает номер и слушает точное время.
And the games are not like the normal Olympics where you get up at 6am and train hard and run a race - you get up at 2pm, get down the track, a monkey with a gun starts everything.
И игры не похожи на обычные Олимпиады, где вы встаете в 6 утра и тяжело тренируетесь и бежите гонку - вы встаете в 2 дня, спускаетесь по тропинке, и обезьяны с оружием начинают все.
You're on for tomorrow. 6am, flight 698 to Cairo.
Вы летите завтра в шесть утра на рейсе 698 в Каир.
Yeah. Let's make a dive at 6am, scope out the phantom signal.
Произведем в 6 утра погружение, отсмотрим фантомный сигнал.
Get up at 6am on a Saturday!
Вставать в субботу в шесть утра!
Oh, 6AM.
Оу... 6 утра.
It's 6am. It's Saturday morning.
Сегодня суббота!
An electronic tag and curfew between 6pm and 6am.
Электронный датчик + комендантский час с 6 вечера до 6 утра.
Around 6AM, maybe?
Почти шесть.
- Spot of morning glory. - At 6am?
- Чуточку счастья с утра.
365 days a year, 24 / 7, first ferry leaves 6am, last ferry back 8pm
365 дней в году, 24 часа в сутки. Первый паром отходит в 6 утра, последний - в 8 вечера.
We should be ready at 6AM.
Поэтому, будьте готовы в 6 утра.
She works still 6am
Она работает до 6 утра.
The doors are open at 6am for people in work placements.
Двери открываются в 6 утра для тех, кто устроен на работу.
According to the pathology report, Ryan died between 10pm and 6am.
Согласно отчету паталогоанатома, Райан умер между 10 часами вечера и 6-ю утра.
You're working at 6am for no money?
Вы работаете в 6 утра, еще и бесплатно?
The torso was found in the river, at 6am by Putney Bridge.
Торс нашли в реке в 6 утра, возле моста Патни.
I signed in at 6am.
Отметился по приходу в 6 утра.
Wesley, where were you between the hours of 11pm on Wednesday the 4th and 6am on Thursday the 5th?
Уэсли, где ты был между 11 вечера в среду 4-го и 6-ю утра в четверг, 5-го?
They went in at 6am.
В 6 : 00 начался штурм.
Our next review's at 6am.
- Следующий пересмотр в 6 утра.
OK, there's a flight that leaves for Mexico City at 6am.
Так, есть рейс, вылетающий в Мехико в шесть утра.
Grand Union Canal, under the Westway at 6am.
Канал Гранд Юнион, под мостом на Уэствей, 6 утра.
Carl said he saw the chocolate outside Lexi's tent at 6am.
Карл сказал, что в 6 утра видел конфеты у палатки Лекси.
The first train is at 6am.
В 6 утра уходит первый поезд.
- It's 6am...
- 6 : 00.
It's a long time since I saw 6am.
Давно я не вставал в 6 утра.
Your phone call, the other day, at 6am.
Я слышала твой телефонной разговор в 6 утра.
Yesterday, 6am.
Вчера в 6 утра.
You were called here at 6am by a number from a mystery phone.
Тебя вызвали сюда в 6 утра звонком с таинственного номера.
( Birds chirping ) 6am. Great!
Шесть утра.
At 6am you'd already gone.
В 6 проснулся - тебя нет.