8c traducir ruso
26 traducción paralela
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C has decided that he wants the apartment.
Джордж, к сожалению, Кларенс Элдридж, из 8C решил, что ему нужна эта квартира.
There's a new drug called 8C 12 that's shown promise in Phase 2 trials.
Есть новое лекарство, называется 8Ц12, оно показало обнадеживающие результаты на второй стадии испытаний.
It's called the 8C and I think it's quite simply the best-looking car ever made.
Это 8C и, по-моему, это самая красивая машина когда-либо созданная.
That is a convertible version of the Alfa Romeo HC that I was driving a few minutes ago.
Это открытая версия Alfa Romeo 8C, которую я водил пару минут назад.
- No, no. 8C, Brera, 159...
Hummer? Кто сказал Hummer?
And the V8 bellow of the Alfa Romeo 8C.
" звук V8 Alfa Romeo 8C.
Are you Jack Shephard, seat 8c?
Вы Джек Шеппард, место 8c?
To do this 8c on sight, it was really just luck!
Пройти 8c онсайт было просто удачей!
It was never even one of my goals to climb 8c on sight ; it was more like "that will never happen!"
Я даже никогда не ставила подобных целей ; скорее думала : "Такое вряд ли случится!"
I didn't feel too bad and I told myself "okay, I'll go take a turn in the 8c", but without any thought at all of doing it on sight.
Я чувствовала себя неплохо и подумала : "Ладно, попробую 8c", без мысли, что пролезу весь маршрут.
I didn't really realize, in fact, it's not to do an 8c on sight, it's not really... that doesn't bring me that much, it's more to have climbed a super line...
Я не могла поверить, что пролезла 8c онсайт, это нереально... это больше, чем пролезть супер линию...
Well, yeah, to climb for example an 8a + or an 8c on sight, there's not much of difference for me...
Ну да, пролезть 8a + или 8c онсайт для меня нет большой разницы...
This year, my goal is to try a harder grade than where I am now ; climb 8c, and I'm super motivated with this project!
Моя цель в этом году - пролезть маршрут выше своей категории - 8c, и я реально настроена на этот проект!
It's cool, that will make our first 8c, that will be one of our routes.
Здорово сделать нашу первую 8c, она будет одним из наших маршрутов.
Your first 8c!
Твоя первая 8c!
8c!
8c!
I did 8c!
Я сделал 8c!
Oups, that's recorded... yesterday, Chris told me : "First you do 8c, then we'll see!"
Ой, это записывается... вчера Крис сказал мне : "Сначала 8c, а потом посмотрим!"
I am not one that wanna do 8c or 8c + when I am 50 or 60 years.
Я не фанатик, стремящийся пролезть 8с или 8с + в 50 - 60 лет.
It started out in life as an Alfa Romeo 8C.
Начало его жизни было положено как Alfa Romeo 8C.
It doesn't feel like an 8C.
Он не чувствует себя 8C.
So, it doesn't feel like an 8C.
Так что это не 8C.
Thursday 9 / 8c.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
This tweet from 8C.
Это твит с места 8С.
- It's not bad looking.
Нет, 8C, Brera, 159...
That's an Alfa 8C convertible.
Это очень редкая машина.