Abdullah traducir ruso
126 traducción paralela
Laknan Abdullah.
Лакнан Абдулла
Sheik Abdullah has been arrested...
Шейх Абдулла арестован.
Don't worry, I did not steal the finest camels in the entire desert to have them butchered by Abdullah...
Я привел сюда лучших верблюдов пустыни не для того, чтобы подставить их под орудия Абдуллы.
A real beast... that Black Abdullah.
— овсем озверел " ерный јбдулла.
When we finally got to these parts, Abdullah decided to go abroad and shoot his harem... so that no man would have them.
ак добрались мы до этих мест, јбдулла решил уйти за границу, а гарем, стало быть, в расход, чтоб никому не досталс €.
No, with the women, we can't catch up with Abdullah.
Ќет, с женщинами нам јбдуллу не догнать.
That... what's his name... Dzhavdet, is he with Black Abdullah or what?
ј этот ƒжавдет, он с " ерным јбдуллой или как?
I waited for Abdullah to come back for his harem.
ƒумал, вернетс € јбдулла к гарему.
- Take them, and we'll get Abdullah.
- " ы возьми, а мы пока јбдуллу поймаем.
Don't go to Pedzhent. Abdullah will come there.
- ¬ ѕеджент не ходи. јбдулла придет туда.
Abdullah had eleven wives. What have you done to the other two?
" јбдуллы было 11 жен, куда еще двоих подевал?
You just wait, Abdullah will come and tear your tongue out.
¬ вот придет јбдулла, он тебе вырвет € зык.
Ride to Abdullah!
— качи к јбдулле! - — лушаюсь!
Abdullah got a lot of men.
" јбдуллы очень много людей.
And tell the girls there will be no Abdullah, you got it?
ј барышн € м объ € ви, что никакого јбдуллы не будет, чтоб без паники. ясно?
Abdullah'll be here tomorrow.
- " автра јбдулла будет здесь, уходи!
Are you waiting for Abdullah?
- јбдуллу ждешь?
In short, I made peace with Abdullah. Whites or Reds, they make no difference to me. Whether it's Abdullah, or it's you.
" мен € с јбдуллой мир. ћне ведь все едино, что белые, что красные, что јбдулла, что ты.
Before he died, my father said : "Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse."
ћой отец перед смертью сказал : "јбдулла, € прожил жизнь бедн € ком и хочу, чтобы бог послал тебе дорогой халат и красивую сбрую дл € кон €".
When I was Abdullah's favorite wife, you saw him every day.
огда € была любимой женой јбдуллы, вы каждый день его видели.
Abdullah, you may put your hands down.
јбдулла, руки-то опусти.
And that red-haired one who was here is said to have gotten Abdullah himself.
Ќе вернулись. ј этот рыжий, что к нам приходил, самого јбдуллу будто поймал.
I can't leave either. Abdullah will kill the women.
- Ќе могу, јбдулла убьет женщин.
- Abdullah will kill you.
- јбдулла убьеттеб €.
Leave at least one bullet, Abdullah, to shoot ourselves with.
ќставь хоть патрон, јбдулла, нечем будет застрелитьс €.
I came from Abdullah. We've run out of grenades, and you've got a whole supply.
я от јбдуллы. " нас нет гранат, а у теб €, мы знаем, запас.
Abdullah, your wives are very tender. I'm enjoying them.
јбдулла, у теб € ласковые жены, мне хорошо с ними.
I haven't seen you for ages, Abdullah.
- ƒавненько теб € не видел, јбдулла.
Abdullah stabbed him to death.
" арезал јбдулла.
Hey, Abdullah!
— лышь, јбдулла!
You know me well, Abdullah... I never take bribes.
" ы ведь мен € знаешь, јбдулла, € мзду не беру.
Wait, Abdullah!
ѕостой, јбдулла!
Abdullah! The customs man has cleared it!
јбдулла! " аможн € дает добро!
I'm here, Abdullah.
я здесь, јбдулла.
I'm Abdullah.
Я Абдулла.
Abdullah.
Абдулла.
Abdullah!
- Есть, капитан!
My uncle Abdullah is 76. Last year he won 3rd class in chess.
Мой дядя Абдулла в 76 лет получил 3-й разряд по шахматам!
What do I care about this Abdullah of yours.
Абдулла, Абдулла. Со своим Абдуллой...
- Abdullah.
- Абдула. - Да, господин?
If he's Innokenty Ivanovich, then I'm Abdullah!
Он такой же Иннокентий Иванович, как я Абдулла!
Achmed and Abdullah. Achmed, my friend.
Ахмед и Абдула.
See, Ma, all week long, I was 17-year-old Ray Barone... but on Saturday nights... I was 43-year-old Ahmed Abdullah Khan.
Смотри, мама, целую неделю я был 17-летним Рэем Бэроун... а в ночь на субботу... я был 43-летним Ахмедом Абдалла Ханом.
Abdullah is a warrior.
јбдулла - воин.
Abdullah will kill us because of them.
¬ едь јбдулла из-за них знаете?
They stole Abdullah!
- јбдуллу украли!
Abdullah!
Ёй!
What is it tonight, Abdullah?
Что у нас сегодня, Абдулла?
- Abdullah?
- Абдула.
- Abdullah?
Абдула.
Abdullah, good to see you.
Абдула, рад вас видеть.