English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ A ] / Acorn

Acorn traducir ruso

95 traducción paralela
I made him some acorn coffee.
Я сделала ему желудёвый кофе.
On Old Earth they had a saying. There's one rotten acorn in every barrel.
На Старой Земле в таких случаях говорили : "Паршивая овца все стадо портит".
One evolutionary branch led to acorn worms.
Одна эволюционная ветвь привела к кишечнодышащим червям.
After clock strikes twelve it is very important to swallow acorn, scratch your year, grunt three times and step on friend's foot.
Очень важно : когда пробьет ровно двенадцать, вы должны проглотить желудь, почесать себя за ухом, три раза хрюкнуть и наступить другу на ногу.
He made a hole, dropped in an acorn and filled in the hole.
сделал ямку, в которую бросил желудь.
An acorn!
Желудь.
Another acorn.
Желудь.
thy food shall be the fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks wherein the acorn cradled.
Ты будешь есть ракушки да коренья, Да скорлупу от желудей.
It's about the size of an acorn.
пулевого отверстия. Примерно размером с жёлудь.
Well, the acorn certainly doesn't fall far from...
Определённо, яблоко от яблони...
The Acorn Cabin?
Желудёвую хижину?
We got the Acorn Cabin.
Нам дали жёлудёвую хижину.
It means even a blind pig finds an acorn once in a while.
Это значит, что порой и слепой свинье попадается желудь.
Issue him with prison uniform and put him in, uh, yes, put him in 103 with Acorn the dwarf and Clay Face the goblin.
Переодеть в тюремную форму и поместить... Запри его в камере с гномом Желудем и гоблином Сморщенное Лицо.
- [Acorn] So, what are you in for?
И за что тебя посадили?
I'm Acorn.
Меня зовут Желудь.
- Acorn's been here all morning. He left less than half hour ago.
Что ты желаешь обрести в волшебных водах?
Even the blind squirrel finds an acorn now and then, Bobby.
Даже слепая белка иногда находит желудь.
Subtitling made possible by Acorn Media
Перевод на русский язык : IronNem, temnoleska.
Subtitling made possible by Acorn Media
Создание субтитров стало возможным благодаря Acorn Media.
Creatures I had known from nut and acorn.
Живые существа, которых я знал с ореха и желудя.
Captioning made possible by acorn media
Перевод субтитров : Bloodelfini Редактирование :
Captioning made possible by acorn media
Bloodelfini Редактирование :
The acorn didn't fall far from the tree, did it, Daddy?
Яблочко от яблоньки недалеко падает, правда, папуля?
I put... I put an acorn in the window to keep the lightning out.
Я кладу... я кладу на окно жёлудь, чтобы молния не ударила в дом.
- We carve acorn buckets.
- Вырезаем бадьи из желудей.
- Carve acorn buckets.
- Вырезаем бадьи из желудя
If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible.
Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя!
Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree.
Возможно, яблоко не падает далеко от яблони.
When a hamster hides hamster food in his hamster cheeks, he doesn't keep it there in the hope that it will rise in value. And when a squirrel hides a nut, he's not trying to play the acorn market. And having eaten the nut, he doesn't keep the shell in the hope of setting up a lucrative sideline making tiny hats for elves.
Когда хомяк прячет хомячью еду за хомячьими щеками - что она вырастет в цене. она не играет на желудевом рынке. чтобы извлечь побочную прибыль из производства колпачков для эльфов. пока она достигнет максимальной рыночной цены.
but i heard acorn helps pimps and their bitches.
Но я слышал, что ваша компания помогает сучкам разруливать их дела
And where does the acorn fall?
Яблоко от яблони....
Oh, and, um, Acorn Dick.
О, и еще "Кроха-член".
Triple-seven, five, slash, three, four, nine by ten. Zero, twelve, slash, acorn. Oh, and I could do with an air corridor...
777-5 / 3-4-9 ( 10 ) 0-12 / А. Да, и воздушный коридор мне очень пригодится.
I know it's hard to believe that the little acorn gave birth to the mighty oak, but believe me, I did.
знаю, что тяжело в это поверить, что из маленького желудя вышел большой дуб, но поверьте, это так.
Where's the rice wine and acorn jelly I set out?
Где моё желе из рисового отвара и желудёвого кофе?
- Fair? I was singing for a high lord at Acorn Hall when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock.
Я пел для благородного лорда в замке Жёлудь, когда он положил руку мне на ногу и захотел увидеть мой член.
From the tiny acorn grows the mighty elk.
Из крошечного желудя растет могучий дуб.
It's just a rustic acorn squash bisque finished with a dot of maple-infused creme fraiche and a little crumble of fried sage.
Этот деревенский тыквенный суп-пюре мы дополняем кленовым соусом и шепоткой шалфея.
It was part of an acorn.
Это был кусочек желудя.
Drill with an acorn bit.
Дрель с акорновым резцом.
You think a squirrel holding an acorn is beautiful.
Ты же думаешь, что белка с орешком, это красиво.
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then.
Даже слепая свинья иногда находит жёлудь.
Even the blind pig finds the acorn.
Даже слепая свинья найдет желудь.
Yeah, well, you know, even a blind squirrel finds an acorn once in a while.
Да, ну знаешь, даже слепой белке может желудь попасться, в кои-то веки.
Step away from my wife, you acorn-penised beauty!
Отойди от моей жены, красавчик с мелким пенисом!
TURK, ACORN dan THE PUNCH.
- Капкан, Турок и Площадь.
Until you fall down as an acorn.
Пока не упадешь как желудь.
- Let's just go find Acorn and get the mirror back, okay?
Ты же не из местных!
Subtitling made possible by Acorn Media
subtitling made possible by Acorn Media Перевод субтитров onissenbaum @ rambler.ru
Subtitling made possible by Acorn Media
Перевод : maut @ ya.ru

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]