Adriano traducir ruso
47 traducción paralela
Serpetti Adriano, accountant.
Синьорина! - Негодяй! Грубиян!
These are shell casings leftover from the first robbery at Adriano's.
Эти гильзы - с места первого ограбления. "Адрианос"
So I'd like to go over it and possibly avoid the same mistakes that were made on the Adriano job.
Я хотел бы всё обсудить во избежание ошибок, допущенных с "Адрианос".
Adriano's was perfect.
В "Адрианос" всё прошло безукоризненно.
Adriano's was not perfect.
В "Адрианос" не всё прошло безукоризненно.
You supplied your thugs on the Adriano's job with guns from my club?
Ты раздал своим бандитам оружие из моего клуба?
Witnesses reported a six-foot blonde at the Adriano's robbery.
Свидетели в "Адрианос" сообщали о блондинке такого роста.
That guy sold them, and Dent bought them with stolen money from Adriano's at his own racetrack.
Вот он продавал его, и снова покупал на деньги, украденные в "Адрианос" и на ипподроме.
Sub made possible by Adriano _ CSI
...
Sub by Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 903 "Брод-Чаннел"
Sub by Adriano _ CSI
.
Trancript by Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 907 "Любовная горячка"
Sub BY Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 908 "Любовь на льду"
Trancript in English by Adriano _ CSI Sync and corrected by georgel24
Перевод Ctrogan для rutracker.org
Sub by Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 910 "Последователь"
Transcript by Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 914 "Палимпсест"
That doesn't matter now, Adriano.
Сейчас это неважно, Адриано.
Adriano, where was it?
- Адриано, где ты был?
How is Adriano?
Как там Адриано?
He saved Adriano's hand.
- Он спас руку Адриано.
Look what happened to Adriano.
Видела, что случилось с Адриано.
Sync by Adriano _ CSI
ШУСТЕР
Adriano _ CSI
ШУСТЕР
Adriano _ CSI
Adriano _ CSI
It's Adriano Calvanese, Charlie. It's the guy who coined the name Aluminum Monster, but I've got a plan to get revenge.
Парень, который придумал прозвище "Алюминиевый монстр", но у меня есть план мести.
Hmm? I will bang Tim Murphy to get back at Adriano.
Трахну Тима Мёрфи, чтобы вернуться к Адриано.
And I don't think you're gonna get to bang Adriano now, either.
Спасибо вам огромное. Не думаю, что теперь ты сможешь трахнуться с Адриано.
It's Adriano Calvaniste, Charlie.
Это же Адриано Кальванисте, Чарли.
You're so cool, Adriano.
Ты такой крутой, Адриано.
Oh, he wanted me to smell a pen, and I was going to smell the pen, because it's Adriano...
Он хотел, чтобы я понюхал ручку, и я собирался понюхать... -... ручку, ведь это же Адриано...
Adriano came over, blasted him about it.
Подходил Адриано и просто раскатал его из-за этого имени.
So Adriano's probably going to tell everybody about it.
Теперь Адриано, наверное, расскажет всем об этом.
Yeah. Hey, Adriano, can I get some more of those tickets?
Эй, Адриано, можно мне пару купонов?
Okay. Adriano made fake tickets.
Адриано сделал фальшивые купоны.
- Uh, Adriano Valentine, the victim.
- Адриано Валентин, жертва.
I did not shoot my friend Adriano, and I damn sure didn't hire this Tai Ling.
Я не стрелял в моего друга Адриано, и не нанимал этого Тай Линга.
What about Adriano Valentine?
Как насчет Адриано Валентина?
I don't know, just the way he watched Tedeschi treat Adriano with so much respect and trust.
I don't know, just the way he watched Tedeschi treat Adriano with so much respect and trust.
Why you shot Adriano Valentine.
Почему вы стреляли в Адриано Валентина?
Adriano.
Адриано.
Let's begin again then.
/ Играет романтическая песня Adriano Celentano "Innamorata Incavolata A Vita" / ( далее текст и превод )
Sync by Adriano _ CSI for addic7ed
/ Кристофер Мелони в роли детектива Эллиота Стэблера /
Adriano made fake tickets!
Ронни-крысёныш опять взялся за старое.
Not as cool as Adriano.
- Заканчивайте со Шмидти. - Вот так гавкаться друг с другом...
Stop defending Adriano, okay?
- О!
That was a 1972, rather before its time, piece of rap, by an incredibly famous Italian called Adriano Celentano, who is not known here. He had a huge hit with this, which is called Prisencolinensinainciusol.
Это был его невероятный хит под названием Призенколиненсинайнчузол.