Akutagawa traducir ruso
33 traducción paralela
HIROSHI AKUTAGAWA CHOKO IIDA CHISHU RYU
Юный Тосио Йосиока | Каоро Мацумото Тосио Йосиока | Кэндзи Касахара
Yasushi Akutagawa
Ясуси Акутагава
Production Design by TOKUJI SHIBATA Music by YASUSHI AKUTAGAWA
'удожник-постановщик "ќ" ƒ ∆ "Ў" Ѕј "ј омпозитор я —" — "ј" " ј √ ј ¬ ј
Original music by AKUTAGAWA Yasushi and TAKEMITSU Toru
Композиторы АКУТАГАВА Ясуши и ТАКЕМИЦУ Тору
Author : Kazutoshi AKUTAGAWA
Сценарий Кадзутоши Акутагава
Greet our Japanese friend Mr. Akutagawa.
Поприветствуем нашего японского друга господина Акутагаву
Mr. Akutagawa is a world-famous photo-journalist.
Господин Акутагава всемирно известный фотожурналист
Let's show Mr. Akutagawa our highest respect.
Давайте проявим к господину Акутагаве наше глубочайшее уважение
Now we've seen how well Mr. Akutagawa works... and how muck he loves us.
Сейчас мы видели как хорошо господин Акутагава работает... и как сильно он нас любит
Now let's ask Mr. Akutagawa to sing us a song!
Теперь попросим господина Акутагаву спеть нам песню!
Good health, Mr. Akutagawa.
Господина Акутагава, ваше здоровье
You seem thoughtful, Mr. Akutagawa.
Господин Акутагава, о чем вы задумались?
Please stay here, Mr. Akutagawa.
Господин Акутагава, пожалуйста не ходите туда
Akutagawa-san!
Акутагава-сан!
Comrade Le, Mr. Akutagawa,
Товарищ Ле, господин Акутагава
Maybe they all like Mr. Akutagawa.
Может им всем так понравился господин Акутагава
Mr. Akutagawa!
Господин Акутагава
My name is Akutagawa.
Меня зовут Акутагава
Mr. Akutagawa, even though I'm not accompanying you... you're still my responsibility as long as you're here.
Господин Акутагава, даже если я вас не сопровождаю... я все равно отвечаю за вас до тех пор пока вы здесь.
This is Akutagawa.
Это Акутагава
Akutagawa Shiomi, Japanese.
Акутагава Сиоми, Японец
Akutagawa has been with her a lot this week.
Акутагава провел много времени с ней на этой неделе
Mr. Akutagawa!
Господин Акутагава!
Goodbye, Mr. Akutagawa.
До свидания, господин Акутагава
Mr. Akutagawa, you should have warned me.
Господин Акутагава, вам нужно было предупредить нас.
Sit down and have a coffee, Mr. Akutagawa.
Господин Акутагава, садитесь и выпейте кофе
Mr. Akutagawa has invited for western food.
Господин Акутагава пригласил нас в западный ресторан
Mr. Akutagawa, to be a true revolutionary... you must reject petty-bourgeois emotions!
Господин Акутагава, чтобы стать настоящим революционером нужно отвергнуть все мелкие буржуазные чувства!
Goodbye, Akutagawa-san.
Прощайте, Акутагава-сан
Mr. Akutagawa, this is not a safe district.
Господин Акутагава, здесь небезопасно
Part Balzac, part Akutagawa,
Переплетение Бальзака и Акутагавы.
As a former finalist for the Akutagawa Literary Prize, in my opinion, these upstart novelists, Ishihara and Oe, are truly feeble
Как бывший финалист литературного конкурса Акутагавы, я считаю, эти выскочки Исихара и Оэ ничего не стоят.